Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Авӑ, татах пур! — терӗ Васька хаваслӑн, хӑй ҫав вӑхӑтрах пилӗкне ҫыхнӑ кантрана васкавлӑн салтма тытӑнчӗ.— А вон еще! — продолжал восклицать Васька, а сам быстро развязывал веревку, которой был подпоясан.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сцена ҫинче, хӗрлӗ ялавпа витнӗ сӗтел хушшинче, вӗр-ҫӗнӗ ҫар гимнастерки тӑхӑннӑ, пилӗкне салтак пиҫихийӗ ҫыхнӑ, ҫывӑх та тӑван Ленин манн ҫинелле кӑмӑллӑн кулса пӑхать.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унӑн алли хӗрӗн пилӗкне ыталаса илнӗ.
V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Тепри пуҫне симӗс картуз, ҫине сӑран пиншак тӑхӑннӑ, пилӗкне чӗн пиҫиххи ҫыхнӑ.Другой всадник был в защитной фуражке, в кожаной куртке, перетянутой ремнем.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пилӗкне хӑй шурӑ пиҫиххи ҫыхнӑ, пиншак айӗнчен пурҫӑн ярапасем усӑнса тӑраҫҫӗ.Косоворотка была подпоясана белым витым поясом, и шелковые кисти болтались из-под пиджака.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӗрарӑм ҫаврӑнса пӑхрӗ те пилӗкне хыҫса илчӗ.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мухарев кӗрӗк пиншак тӑхӑннӑ, пилӗкне салтак пиҫиххийӗпе туртса ҫыхнӑ, мӑйне автомат ҫакнӑ, ҫӗлӗкӗ ҫине хӗрлӗ хӑю ҫӗленӗ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Бирюк пилӗкне ҫыхнӑ пиҫиххи хушшинчи пурттине кӑларчӗ, урайне ларчӗ те хӑйӑ чӗрме пуҫларӗ.Он достал из-за пояса топор, присел на пол и начал колоть лучину.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Круглов ун умӗнче, пилӗкне ҫапса хуҫнӑ пек, чӗтресе тӑрать, Гердцева вӑл темскер калама хӑтланчӗ, анчах лешӗ ӑна итлесшӗн те пулмарӗ.Круглов стоял, как побитая собака, порывался что-то сказать, но Гердцев не хотел ничего слушать.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кучерӗ, хӗрлӗ питҫӑмартиллӗ, ҫӳҫне ҫавракалатса каснӑ, кӑвакрах тӗслӗ сӑхман тата така тирӗнчен ҫӗленӗ лутра ҫӗлӗк тӑхӑннӑ, пилӗкне чӗн пиҫиххи ҫыхнӑ ҫамрӑк, унпа юнашар танлӑн ларса пынӑ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Ҫак ҫын хӗлӗн-ҫӑвӗн нимӗҫ пуставӗнчен ҫӗлетнӗ сарӑрах тӗслӗ сӑхманпа ҫӳрет, анчах та пилӗкне вара пиҫиххи ҫыхать; кӑвак шалавар тата кӑтрашка тиртен ҫӗленӗ ҫӗлӗк тӑхӑнса ҫӳрет.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Ҫийӗнче унӑн мамӑк хурса ҫӗлетнӗ пиншак, пилӗкне чӗн пиҫихи туртса ҫыхнӑ.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пуҫне вӑл кепка, ҫине — ҫурлӑ-кӗрлӗ тӑхӑнмалли ҫӳхе пальто тӑхӑннӑ, пилӗкне салтак пиҫиххи ҫыхнӑ.В кепке и демисезонном пальто, перетянутом солдатским ремнем.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Витӗрсе пӗтерсен ӑстаҫӑ турпассене саланса каясран пӗрле ҫыхса хурать, пилӗкне пиҫиххи ҫыхать, пӗр-пӗр линейка, йывӑҫ ҫӗҫӗ пекки е хачӑ хатӗрлет, ураҫҫи валли 60-70 см тӑршшӗ ҫипсем татса хурать.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Еврей аллисемпе пилӗкне тытрӗ.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫинҫе пилӗкне вӑл офицер пиҫиххийӗпе туртса ҫыхнӑ.
Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Вӑл симӗс гимнастёрка тӑхӑннӑ, пилӗкне сарлака чӗн пиҫиххи ҫыхнӑ, ашшӗн пулмалла.На нём зелёная гимнастёрка и широкий ремень, наверно, отцовский.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Ҫинҫе Кантӑр Шӑммин пилӗкне салтса ярсан, темӗн тухса ӳкрӗ, лампа ҫутинче йӑлтӑртатса илчӗ те янӑраса урай тӑрӑх кусса кайрӗ.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл, кула-кула, помещик пилӗкне ҫыхнӑ кантрана салтса ячӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем ҫӗтӗк-ҫатӑк шӑлаварпа куртка тӑхӑннӑ, пилӗкне улӑм пӗтӗрсе ҫыхнӑ ҫынна сӗтӗрсе кӑларчӗҫ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.