Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ – паттӑрлӑха, ҫирӗплӗхе тата тивӗҫлӗхе кӑтартакан уяв ячӗпе чӗререн саламлатӑп.
Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270
Вӑл ҫакна палӑртнӑ: Донбаса хӳтӗлес енӗпе ятарлӑ операци тунӑ чухне полкри ҫынсем ҫар тивӗҫне, паттӑрлӑха, хӑйсене шеллемесӗр кӗрешнине тата пысӑк профессионализма пурнӑҫа кӗртмелли тӗслӗх пулса тӑраҫҫӗ.
Путин 71-мӗш гварди мотострелковӑй полкӗн боецсене саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/politika/2023-08 ... an-3382905
Паттӑрлӑха кӑтартас килмест, унчченхи хутшӑнусем те асрах-ха.На подвиги совершенно не тянет, да и воспоминания о прежних отношениях еще слишком свежи.
11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ма вӗсем хӑйсен тӑванӗн виллине сӑха-сӑха Намӑс курӗҫ-ши пач маннӑн вӗҫеври паттӑрлӑха?Почему они укусили труп своего брата Будут ли опозорены подвиги Манна в полете?
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Вӗсен хавхалануллӑ ӗшенӗвӗн шайӗ халӗ хӑйне евӗрлӗ — ҫакӑн чухне тӗллев патне ҫитес шухӑш ытти мӗн пуррипе хуҫаланать, паттӑрлӑха куҫать.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Акӑ вӑрман тайлӑмӗ вашмӑкланчӗ, ҫемҫерех тӑпраллӑ ҫаран пуҫланчӗ; ута чупма йывӑртарах, анчах ҫын ури тапни, этемӗн мӗн пур вӑй-халӗн хӗрӳллӗ карӑнӑвӗ ӑна асса-каҫӑхса кайнӑлӑхран паттӑрлӑха куҫма хушнӑ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Вӗсем вӑрҫӑри аслӑ ҫӗнтерӳсене паттӑрсем мар, хӑравҫӑсем тунӑ тесе, ӑслӑ канашсене ӑслӑ ҫынсем мар, ухмах ҫынсем панӑ тесе, тӳрӗ кӑмӑл тӳрӗ ҫынсен мар, йӑпӑлтатакан ҫынсен пулать тесе, Римри паттӑрлӑха римлянсем мар, Рима сутакансем тунӑ тесе, турра ӑна ӗненекенсем мар, ӑна хирӗҫ тӑракансем хӳтӗлеҫҫӗ тесе, тӗрӗслӗх тӳрӗ ҫынсен мар, элекҫӗсен пулать тесе ӗнентереҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Кунта ҫакна шута илмелле: эсир куҫсӑр тӑрса юлни сирӗн вӑй-хала пӗртте чакарас ҫук, эсир малашне те императоршӑн усӑллӑ пулма пултаратӑр-ха; куҫ курманни сирӗн паттӑрлӑха ӳстерме ҫеҫ пултарать, мӗншӗн тесен вӑл сиртен хӑрушлӑха пытарса тӑрать; эсир тӑшман флотне туртса илнӗ чухне сире нимрен ытла куҫсӑр тӑрса юласран хӑрани кансӗрленӗ; куҫсӑр тӑрса юлсан, эсир аслӑран аслӑ монархсем пек пурин ҫине те министрсен куҫӗпе пӑхма тытӑнатӑр, вӗсене ҫапла пӑхнипех ҫителӗклӗ вӗт.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл Ҫиччӗмӗш Хань бандипе кӗрешнӗ чух тӗл перекен Хуа кӑтартнӑ паттӑрлӑха аса илчӗ.Он вспомнил, каким героем показал себя стрелок Хуа в боях с бандой Ханя-седьмого.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӗ ӗнтӗ пирӗн ҫак ҫапӑҫура хамӑр паттӑрлӑха, хастарлӑха, хурҫӑ пек ҫирӗп вӑй-халӑмӑра кӑтартса памалла.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах эпӗ яш чухнехи паттӑрлӑха астӑватӑп…
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Чӑнах та, вӑл пит хӑюллӑ хӑтланчӗ, эпӗ яланах паттӑрлӑха курса савӑнатӑп, хӑраманнисене юрататӑп, ҫавӑнпа, хама кӳрентерчӗ пулин те, ӑна тавӑрас темерӗм.
II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Эпӗ мӗн калас тенине пурне те каласа пӗтерсен, паттӑрлӑха ҫухатса, алӑк патнелле ҫавӑрӑнсассӑн, вӑл мана кӑшкӑрчӗ:Когда я сказал всё, что хотел, и, потеряв храбрость, обернулся к двери, она крикнула мне:
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫак ӗҫ халӑхпа парти умӗнче ҫав тери ответлӑ ӗҫ пулса тӑрать, пуҫаруллӑ пулма хушать, вӑл ӑс-тӑна, шухӑш-кӑмӑла ҫирӗплетет, паттӑрлӑха ӳстерет.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Фрейлейн, куҫарса парӑр, тархасшӑн, коллегӑна, хӗҫпӑшалсӑр тӑшман пирӗншӗн текех тӑшман мар, тейӗр, ҫӗнӗ Германире паттӑрлӑха тата ҫар чысне интернационалла ӑнланни ҫинчен те куҫарса парӑр, эпӗ, э-э-э, гарнизон начальникӗн помощникӗ, профессийӗм летчик, унпа пӗр бокал эрех ӗҫме те хавас пулнӑ пулӑттӑм.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Унӑн сӑнарӗ хӑйӗн профессинче кирлӗ паллӑсене: паттӑрлӑха, ирӗклӗхе, чеелӗхе палӑртса тӑмасть.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Кунта атӑ ҫӗлеҫҫӗ, йӗмсем ҫине саплӑк лартаҫҫӗ, танксене юсаҫҫӗ, боеприпассемпе горючие пӗр вырӑна пухаҫҫӗ тата ӑна ҫара парса тӑраҫҫӗ, ҫухатусемпе наградӑсене, хӑравҫӑлӑхпа паттӑрлӑха шута илсе пыраҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Паттӑрлӑха, ырӑ ҫыннӑм, пырса ан ҫыхлан, анчах паттӑрлӑхран пӑрӑнса та ан кай…На геройство, добрый молодец, не навязывайся, да и от геройства не отказывайся…
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӗнчен хӗррине ҫакланнӑ пулин те эпир паттӑрлӑха ҫухатмарӑмӑр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ывӑннӑ пулсан та паттӑрлӑха ҫухатман ҫулҫӳревҫӗсем январӗн 23-мӗшӗнче ирпе татах ҫула тапранчӗҫ.23 января утром усталые, но не потерявшие бодрости путешественники выступили в поход.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
- 1
- 2