Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чарӑнмалли вырӑнсенче пассажирӗсене улӑштара-улӑштара, хула урамӗсем тӑрӑх чиперех тӗтӗрлентерсе, ярлаттарса пыратчӗ-ха вӑл, унтан та пулмин ӑна такам хиврен «ура хучӗ», тейӗн: залив урлӑ хывнӑ кӗпер ҫине кӗрсен, вӑл тормозӗпе ытла та ыратуллӑн, чӗрене тивмеллех йынӑшса-кӑшкӑрса илчӗ те, салонри хыҫалти хӑнисене малтисем ҫине сулӑнтарса, тӳнтерсе, пунк! тапса янӑ футбол мечӗкӗ пек ывӑтӑнтарса, чӑшш! туса чарӑнчӗ.
Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.
Аэропортран хулана пире, сывлӑш пассажирӗсене, ют ҫӗршывра туса кӑларнӑ капмар та таса, ҫутӑ та хӑтлӑ («лаши» те юставлӑ, «урапи» те пуставлӑ) автобуспа илсе кайрӗҫ.
Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.
Вӑл иллюминатор ҫумӗнченех иртнӗ май унӑн пассажирӗсене ҫиелтен пӑхса ӗлкӗртӗм.Шлюпка прошла так близко от иллюминатора, что я бегло рассмотрел ее пассажиров.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ватӑ Сунь, каялла ҫаврӑнса, хӑйӗн пассажирӗсене шутларӗ.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Мэрдан кимме ҫыран хӗрринчен тӗртсе ячӗ, вара хӑйӗн пассажирӗсене хирӗҫ вырнаҫса ларчӗ те майӗпен ишме тытӑнчӗ.Оттолкнувшись от берега, Мэрдан сел напротив своих пассажиров и начал медленно грести.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл ҫакӑн пек карапсенчен пӗрне тӗл пуласса шанчӗ, хӑйӗн пассажирӗсене унпа лартса яма е унран темиҫе матроса, тен, офицера та, ыйтса илме ҫирӗп шухӑш тытрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Енчен те «Пилигримран» инҫе мар Америкӑна каякан пӗр-пӗр океан карапӗ иртнине курсан, вӑл хӑйӗн пассажирӗсене ун ҫине куҫса ларма сӗннӗ пулӗччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗр-пӗринпе каварлашмасӑрах вӗсем паян зоопарка хӑйсен ӗлӗкхи пассажирӗсене курма килнӗ-мӗн.Не сговариваясь, пришли они сегодня в зоопарк проведать своих бывших пассажиров.
Зоопаркра тӗл пулни // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ҫак ӗҫ хыҫҫӑн унӑн пассажирӗсене ҫаратни, Кэмден-Бриджеран ҫур мильре хуралӑҫ виллине тупни, — ҫаксем пурте катастрофӑна усал шухӑшлӑ ҫынсем тунине кӑтартса параҫҫӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапла пулин те вӑл яхтӑн пассажирӗсене пуринчен те ытларах Мэрипе Роберт Грантсене хуйха ӳкерчӗ.Тем не менее повергло в уныние всех пассажиров яхты и особенно Мэри и Роберта Грант.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Джон Мангльс хӑйӗн пассажирӗсене ҫыран хӗрринче тӑнине курман-ха, вӑл паруссемпе малаллах каять темелле.Джон Мангльс не замечал ещё своих пассажиров на берегу и продолжал крейсировать, подобрав паруса.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Матросӗсемпе пассажирӗсене вӗлереҫҫӗ те борт хыҫнелле кӑларса ывӑтаҫҫӗ.А всех людей на корабле убивают — сбрасывают с доски в море.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
- 1