Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пассажирсен (тĕпĕ: пассажир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑ икӗ хула хушшинчи пассажирсен ҫӳревӗпе ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтӑва татса пама пулӑшмалла.

Помоги переводом

Троллейбуссем хуласене ҫыхӑнтарӗҫ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/trolleybussem-hu ... cyhantarec

Рейссене кӗтекен пассажирсен залӗсенче хӑтлӑ сӗтел-пукан вырнаҫтарнӑ, пур ҫӗрте те хӑтлӑ кафетерисем, буфетсем, пошлинӑсӑр суту-илӳ тӑвакан лавккасем, хӑтлӑ cip-зал пур.

Залы для ожидающих рейсы пассажиров оборудованы удобной мебелью, повсюду — уютные кафетерии, буфеты, магазины беспошлинной торговли, комфортный cip-зал.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

Кӗпӗрленсе тӑракан пассажирсен хушшинчен капитан помощникӗ васкаса тухрӗ:

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пассажирсен ҫулне йӗркелесе тӑратӑп, — терӗ стрелочник.

— Сортирую пассажиров, — отвечал стрелочник.

XXII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тӗп тӗллев - общество транспортне кӑмӑллакан пассажирсен хӑрушсӑрлӑхӗшӗн тӑрӑшасси.

Главная задача - забота о безопасности пассажиров, предпочитающих общественный транспорт.

Пушкӑртстанра пассажир транспортне тӗрӗслеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... le-3492450

Ҫак лару-тӑрура, министр шучӗпе, пассажирсене илсе ҫӳрессине патшалӑх енчен йӗркелекен тарифсем ҫинче никӗслени вырӑнлӑ — перевозчиксен тупӑшӗ пассажирсен шутӗнчен мар, рейссене пурнӑҫланинчен килӗ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Ҫавна май пӗлтӗр пассажирсен йышӗ 93 миллин ҫынпа танлашнӑ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Пассажирсен кӗтмелли залӗ ҫӳлте асӑннӑ ҫуртӑн пӗрремӗш хутӗнче вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

— Инке, калӑр-ха, тархасшӑн, пассажирсен кӗтмелли залӗ ӑҫтарах-ши? — хыпӑнсарах ыйтрӑм эпӗ.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

«Килен-каянсен ҫуртне кӗрсе сӗм ҫӗрле ҫынсене чӑрмав кӳрем мар-ха. Юханшыв портӗнчи пассажирсен кӗтмелли залне хам парпах яртлаттаратӑп та унта ытах, пӗр-пӗр лачӑркка тенкел ҫине майлӑрах вырнаҫса ларсах, ыйӑх патшине авӑрлӑ кулач ҫитерсе, тӑм шӑхличӗ тыттарса хӑваратӑп», — шӳтлӗн-мӗнлӗн каварлашрӑм эпӗ хампа хам ҫемҫе ларкӑч ҫинче пӑшт-пашт, хӑлт-халт сиктеренкелесе пынӑ май.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Иртнӗ ҫул пассажирсен хальхи юхӑмне, территорисемпе ҫулсене аталантармалли плансене, транспорт ӗҫ-хӗлӗн тата хӑрушсӑрлӑхпа тивӗҫтерекен технологисене шута илекен пысӑк пӗлтерӗшлӗ ӗҫе вӗҫлерӗмӗр.

В прошлом году завершена фундаментальная работа, позволяющая реализовать ее с учетом имеющихся пассажиропотоков, планов развития территорий и дорог, технологий транспортной работы и обеспечения безопасности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Паллах, водительсен те, пассажирсен те, ҫуран ҫӳрекенсен те ҫул ҫинчи йывӑрлӑхсене кура правилӑсене, хӑрушсӑрлӑха пӑхӑнмалла.

Помоги переводом

Ҫанталӑк чӑтӑмлӑха тӗрӗслет тейӗн... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11861-ca ... slet-tej-n

Пассажирсен юхӑмӗ те ҫук.

Пассажирского потока тоже нет.

Хусанушкӑньпе Тури Ҫӗрпӳкасси хушшинчи ҫула ҫитес ҫул юсӗҫ // Николай Коновалов. http://hypar.ru/cv/news/husanushkanpe-tu ... -cul-yusec

Эсир ҫӗнӗ маршрутсем уҫатӑр, вакунсене, вокзалсемпе депосене ҫӗнететӗр, пассажирсен ыйтӑвӗсене тивӗҫтеретӗр, пулӑшу пахалӑхне лайӑхлататӑр.

Вами открываются новые маршруты, обновляются подвижной состав, вокзалы и депо, повышается качество обслуживания пассажиров.

Олег Николаев Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2017) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/07/ole ... nodorozhni

Экипажсен, тӑван-хурӑнташ, йӑтуҫӑсен, негрсен, китайсен, пассажирсен, комиссионерсемпе ыйткалакансен, япала-тиев сӑрчӗн, кустӑрмасен чӗриклетӗвӗ-кӗмсӗртетӗвӗнче эпӗ пысӑкран та пысӑк васкаманлӑхӑн, юлашки вак-тӗвекӗн хӑйне шанмаслӑх актне, лӑпкӑлӑха куратӑп: кунашкал лару-тӑрура ҫакна аскӑнлӑхпа танлаштарма юрать-тӗр, — паллӑ мар ҫамрӑк хӗр траппа никампа танлашми, тиркевсӗр, ӳкерчӗкле шуса анать; ахӑртнех, пуян мар, анчах вырӑна, ҫынсемпе япаласене пӑхӑнтаракан вӑрттӑнлӑхсемпе питех те селӗм усӑ курать.

Среди экипажей, родственников, носильщиков, негров, китайцев, пассажиров, комиссионеров и попрошаек, гор багажа и треска колес я увидел акт величайшей неторопливости, верности себе до последней мелочи, спокойствие, принимая во внимание обстоятельства, почти развратное, — так неподражаемо, безупречно и картинно произошло сошествие по трапу неизвестной молодой девушки, по-видимому небогатой, но, казалось, одаренной тайнами подчинять себе место, людей и вещи.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫул-йӗр ӗҫченӗсен професси ӑсталӑхӗпе пуян опычӗ пассажирсен хӑрушсӑрлӑхне туллин тивӗҫтерме тата тӗрлӗ тавара кирлӗҫӗре вӑхӑтра илсе ҫитерме май параҫҫӗ.

Высокий профессионализм и богатый опыт работы многих поколений путейцев позволяют в полной мере обеспечивать безопасность пассажиров и своевременную доставку грузов.

Михаил Игнатьев Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/05/news-3632394

Министрсен Кабинечӗ умне инвесторсемпе, Шупашкар хулинчи аэропорт арендаторӗсемпе тухӑҫлӑ хутшӑнса ӗҫлеме тата пассажирсен йышне кӑҫал 200 пине ҫитерме тӗллев лартатӑп.

Ставлю задачу перед Кабинетом Министров наладить эффективную работу с инвесторами, арендаторами аэропорта города Чебоксары и увеличить пассажиропоток до 200 тыс. человек в текущем году.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Йӗри-тавра сиксе тӑнӑ пассажирсен хушшине хӗсӗннӗ милиционерсем нимӗн тума пӗлмесӗр каллӗ-маллӗ пӑхкаласа, шикленкелесе халӑха ӳкӗтлеҫҫӗ.

Стиснутые со всех сторон повскакавшими пассажирами, милиционеры растерянно оглядывались и встревоженно уговаривали:

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Мӗнех, калам: эпӗ «Дельфин» капитанне килӗшмерӗм, мӗншӗн тесен ӑна юридици тӗлӗшӗнчен ҫирӗплетсе патӑм: билет ҫукки мана пассажирсен йышӗнчен кӑларса пӑрахмалли сӑлтав мар.

Я, собственно говоря, не понравился капитану «Дельфина», так как доказал ему, что, с юридической точки зрения, отсутствие билета не есть повод считать меня выбывшим из числа пассажиров.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пассажирсен пӗр пайӗ Гель-Гьюна таврӑнчӗ, ыттисем юлчӗҫ.

Часть пассажиров вернулась в Гель-Гью, а часть осталась.

Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней