Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пасартах (тĕпĕ: пасар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр пасартах ӗне илеттӗм.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пасартах пултӑм-ҫке.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Вӑл та кашни пасартах пулмасть.

К тому же не на каждом базаре можно найти работу.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсене пасартах сутни ниҫта та курӑнмарӗ, вара Ахтупайпа Нургали сутуҫпа татӑлса хулана кайма, тыткӑна лекнисене пуянсем патӗнче шырама шут тытрӗҫ.

Помоги переводом

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кунта пасартах шашлык пӗҫереҫҫӗ, пасартах тимӗр туптаҫҫӗ, урапа юсаҫҫӗ, сафьянран е ахаль тиртен атӑ-пушмак ҫӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Енчен Иван фискал пулсан, иртнӗ пасартах сутмалла.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тен, унӑн иртнӗ пасартах милици агентне хӑй хыҫҫӑн пыма каламаллаччӗ?

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Иккӗмӗшне те палларӑмӑр — ку эпӗ пасартах курнӑ пушӑллӑ арҫын…

Второй дядька был тот самый, что подходил на базаре с плеткой.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тата ҫакӑнта пасартах, чӗрӗ ҫынсен урисем айӗнче, ӑҫта та пулин тротуар хӗрринче, камӑн сутмалли нимӗн те юлманнисем, нимӗнпе те илме пултарайманнисем — вилнисем кукӑрӑлса выртаҫҫӗ.

Тут же на базаре, под ногами живых людей, где-нибудь у тротуара, лежат, скорчившись, мертвые.

6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Пасартах вӑл ытти тӗрлӗ хыпарсем те чылай илткелерӗ.

Тут же, на базаре, узнал он и многое другое.

XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ҫемен пасартах ҫав пӗлтерӗве вуласа тухрӗ те хаҫатне яла илсе каяс шутпа салтакран ыйтса пӑхрӗ.

Котко тут же прочитал сообщение и попросил газетку себе, чтобы повезти на село.

XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Хурлӑхан ҫырли кашни пасартах йӳнелсе пырать.

Да и смородина от базара к базару начинает дешеветь.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней