Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пасарсемпе (тĕпĕ: пасар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асӑннӑ тапхӑрта вак суту-илӳ тытӑмӗнче пасарсемпе ярмӑрккасен тӳпи 2008 ҫулхи 17 процентран 2014 ҫулта 6 процент юлнӑ, пысӑк тата вӑтам организацисен - 2008 ҫулхи 36 процентран 2014 ҫулта 48-а ҫитнӗ /тӗпрен илсен, суту-илӳ сечӗсенче ытларах сутнипе/.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

Уйрӑмах палӑртмалла, халӑха тавар тивӗҫтернинчен илнӗ тупӑшӑн 97 проценчӗ сутакан организацисемпе уйрӑм предпринимательсене тивет, 3 проценчӗ кӑна - ваккӑн пасарсемпе ярмӑрккасене.

Помоги переводом

Суту-илӳ ӗҫченӗсене мухтав! // Чӑвашстат. http://putpobedy.ru/publikatsii/11109-su ... ne-mukhtav

Тӗлӗнмелле ҫын тавра пурне те пӗлме ҫунакансем пуҫтарӑнма тытӑннӑ: малтан шкула каякан ачасем, унтан приказчиксем, кайран Дэбльтоун хӗрарӑмӗсем, пасарсемпе лавккасенчен таврӑнаканскерсем, — пӗр сӑмахпа каласан, ыйхӑран вӑранса, хӑйсен кулленхи ӗҫне тума тытӑннӑ Дэбльтоун ҫыннисем, пурте палламан ҫыннӑн шухӑш-кӑмӑлне пӗлес тесе, чугун ҫул станци ҫывӑхӗнчи хула сачӗн площадкине пыра-пыра кайнӑ…

Около странного человека стали собираться кучки любопытных, сначала мальчики и подростки, шедшие в школы, потом приказчики, потом дэбльтоунские дамы, возвращавшиеся из лавок и с базаров, — одним словом, весь Дэбльтоун, постепенно просыпавшийся и принимавшийся за свои обыденные дела, перебывал на площадке городского сквера, у железнодорожной станции, стараясь, конечно, проникнуть в намерения незнакомца…

XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней