Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парӑнса (тĕпĕ: парӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир хамӑрӑн нумай ӗмӗр сыхланса упранакан хаклӑхсемпе йӑла-йӗрке, культурӑпа ӑс-хакӑл еткерлӗхне парӑнса пурӑннине тата ҫирӗп тытса пынине тӗрӗслени те.

Проверка незыблемости и приверженности нашим многовековым ценностям, традициям, культурному и духовному наследию.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Сирӗн ырӑ тӗслӗхӗр ӗҫченсен ҫӗнӗ ӑрӑвне Тӑван ҫӗршыва тата халӑха чунтан парӑнса ӗҫлеме хавхалантарать.

Ваш пример вдохновляет новое поколение сотрудников на беззаветное служение Отечеству и народу.

Олег Николаев Прокуратура ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/12/oleg- ... ika-prokur

Епле-ха ҫын, ҫыннах парӑнса, Ҫак мӑшкӑла чӗмсӗр тӳсеп эп?

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӑл Тӑван ҫӗрне-шывне чунтан парӑнса юратать, хӑйшӗн кӑна мар, пӗтӗм обществӑшӑн тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлет, ҫынна юлташла пулӑшать, мӗншӗн тесен «кашни — пуриншӗн, пурте — пӗриншӗн», «ҫыншӑн ҫын — тус, юлташ тата тӑван» тенӗ сӑмахсем унӑн кӑмӑлӗпе ӑс-тӑнӗнче; вӑл тӳрӗ кӑмӑллӑ, ырӑ чунлӑ та сӑпайлӑ, кил-йышра мӑшӑрне хисеплет, ачисене юратса пӑхса ӳстерет, вӑлах пурнӑҫри тӗрлӗ киревсӗрлӗхе тӳсме пултараймасть.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Кирлӗ самантра туххӑмрах тӗрӗс йышӑну тума пӗлни, харпӑр хӑйне, тӑванӗсене, ҫывӑх ҫынсене, Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлеме пӗлни вӗсемшӗн парӑнса пурӑнни, яваплӑха туйса мӗн пур вӑйтан ӗҫлени те паха», – тесе каланӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Олег Николаев.

Помоги переводом

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

Каҫ шӑплӑхне парӑнса, пурте чӗмсӗрленсе утрӗҫ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Прихутри пур чаплӑ ҫын та ӑна юраса, парӑнса пурӑнма тӑрӑшать.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Каплана-каплана килекен хумсем ҫыранта выртакан йывӑҫ вуллисене, капмар чулсене пыра-пыра ҫапӑнса ҫатӑлт-чӑмпӑлт! ҫатӑлт-чӑмпӑлт! сасӑ кӑлараҫҫӗ, кӑкарнӑ кимӗсем шыв вӑйне парӑнса чӳхенеҫҫӗ, пӗр-пӗринпе шакӑл-шакӑл! «калаҫаҫҫӗ».

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Шӑрӑхпа ҫунса-ӗнсе ларнӑ ҫӗр ҫине талӑкӗпех лӑпкӑ ҫумӑр лӳшкерӗ, ҫунакан тункатасемпе торф лаптӑкӗсем ҫутҫанталӑк вӑйне парӑнса сӳне-сӳне пычӗҫ.

Помоги переводом

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Парӑнса пырать мӗскӗн…

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӗҫе пӗрремӗш кунранах чунтан парӑнса кӳлӗнет.

Помоги переводом

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Тишле тӑшмана парӑнса хӑй пурнӑҫне ҫӑлас тенӗ.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Антон юлташӗсемпе пӗрле пулас тесе хыпса ҫунать пулсан та чунне хытарсах аслашшӗ мӗн каланине чунтан парӑнса тӑвать.

Помоги переводом

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ӑҫта вара, ӑҫта? — Павлик каҫса кайсах ҫине тӑнине парӑнса, ун пекех хыттӑн кӑшкӑрса илчӗ Завьялов.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ывӑлпа, унӑн чун-хавалӗпе, ҫирӗплӗхӗпе, ҫар тивӗҫне парӑнса пурӑннипе мухтанатӑп, апла пулсан, эпӗ ӑна тӗрӗс пӑхса ӳстернӗ, - вӗҫлет хӑйӗн сӑмахне ҫар ҫыннин ашшӗ.

Помоги переводом

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Вӗсенчен чылайӑшӗ хӑйсен ӗҫне чун-чӗререн парӑнса туса пынӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

«Шурӑ чулсем» центрта 14 кун хушшинче пӗтӗмпе 14 регионтан 450 ача хӑйсен сывлӑхне ҫирӗплетнӗ, Тӑван ҫӗршыва хисеплеме, уншӑн парӑнса пурӑнма вӗреннӗ.

Помоги переводом

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Вӗсем тивӗҫсене Тӑван ҫӗршыва чунпа-чӗрепе парӑнса пурнӑҫлани ҫитӗнекен ӑрушӑн ҫутӑ тӗслӗх пулса тӑрать.

и ваша преданность Родине является примером для молодого поколения.

Олег Николаев Тинӗс ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/30/ole ... o-morskogo

Пур ӗҫе чунӗпе парӑнса тӑвакан хӗрарӑм кирпӗч заводӗнче нумай ҫул вӑй хунӑ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Аллинчи куршанак чӑмӑрккине йӑваланӑ май, вӑрманӑн кӑчӑк туртакан илемлӗхне парӑнса, пуҫне шухӑшлӑн ҫӗклесе тытрӗ те икӗ йывӑҫ хушшипе курӑнакан ҫамрӑк хӑртне ҫумӗнчи пӗчӗк уҫланкалла пӑхрӗ.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней