Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парӑннине (тĕпĕ: парӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хам вӑхӑтрисем мар пулсан та, ман хыҫҫӑнхи ӑру эпӗ Тӑван ҫӗршыва парӑннине ӑнланӗ.

Если не современники, то, может быть потомки наши поймут, сколь велика моя преданность нашей Родине.

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ача пачах хӑйне парӑннине ӗненсен, Апуҫ ҫапла каларӗ:

Помоги переводом

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Эсӗ хушнине итлеме килтӗм, — пӗр сӑмахранах хӑй парӑннине систерчӗ Платун.

Помоги переводом

XII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӑштахран каччӑ хӑй парӑннине пӗлтерсе, хӗре алӑ тытса мухтарӗ, кӗсьерен сӑмса тутри кӑларса тарланӑ пит-куҫне шӑлса тулалла тухса кайрӗ.

Помоги переводом

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Ҫак савӑнӑҫлӑ кун сирӗн ӗҫченлӗхӗрпе тӑрӑшулӑхӑра тата эсир хӑвӑр тивӗҫе чунтан парӑннине витӗмлӗн сӑнарлать.

Помоги переводом

Олег Николаев Ял хуҫалӑхӗн тата тирпейлекен промышленноҫӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/08/oleg- ... nika-seljs

Ҫакӑ вӗрентӳ ӗҫченӗ тивӗҫне чунтан парӑннине ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Шкулсем ачасене кӗтеҫҫӗ // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d1%88%d0%b ... 0%b5cce-2/

Йывӑрлӑх яланах парӑннине пӗлтермест, хӑш чухне опыт та кирлӗ.

Сложности не всегда означают поражение, иногда это просто необходимый опыт.

25-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йытӑ тени хуҫине пӗтӗм чунӗпе парӑннине кунтан ытла кӑтартаяс та ҫук пек туйӑннӑран вӑл ӑна ҫаплах ачашласа юратрӗ, пуҫӗнчен лӑпка-лӑпка илчӗ, ӑшӑ сӑмахсем каласа мухтарӗ…

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Айӑпа кӗнине систерни парӑннине пӗлтерет — ҫавӑнпа вӗҫне ҫитичченех усалланас терӗ пулас вӑл.

Помоги переводом

XXVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тӑван ҫӗршыва чунтан парӑннине ҫирӗплетекен йӑла-йӗркене Раҫҫейӗн хальхи салтакӗсемпе офицерӗсем малалла тӑсаҫҫӗ.

Традиции самоотверженного служения Родине продолжают солдаты и офицеры современной России.

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

Вӗсем фашизмпа неонацизма хирӗҫ ҫапӑҫӑва тухса Тӑван ҫӗршыва тата мирлӗ ҫынсене хӳтӗлеме ҫӗкленчӗҫ, чун ҫирӗплӗхӗпе хӑюлӑхӑн тата паттӑрлӑхӑн ырӑ тӗслӗхӗ шутланса ҫар тивӗҫне чыслӑн пурнӑҫларӗҫ, чи кирли вара – Тӑван ҫӗршыва чунтан парӑннине тата хӗрӳллӗн юратнине ӗненмелле кӑтартса пачӗҫ.

Они встали на защиту Отечества и мирных жителей в борьбе с фашизмом и неонацизмом, с доблестью и честью исполнили воинский долг, став примером стойкости духа, мужества и храбрости, а самое главное – достойного служения и любви к Родине.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Кашни ҫар ҫынни – пирӗн мӑнаҫлӑх, Тӑван ҫӗршыва чунтан парӑннине тата ӑна хӗрӳллӗн юратнине кӑтартакан ырӑ тӗслӗх.

Каждый воин – наша гордость, пример верного служения и любви к Отчизне.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

— Эсӗ пирӗн пролетарилле ӗҫе мӗн тери парӑннине, — терӗ Анишора ӑна куҫӗнчен тӳррӗн пӑхса, — эпир пӗлетпӗр, Виктор юлташ.

— Мы знаем, товарищ Виктор, — сказала она, глядя ему прямо в глаза, — как ты предан нашему пролетарскому делу.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пирӗн ачасем курайӗҫ-и Хусан парӑннине, — кулянса сӑмахларӗ Черемисинов.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хамӑр Джаналие чунтан парӑннине кӑтартса пар, тата темиҫе ял илетӗн.

Помоги переводом

7. Ҫӗнӗ хуҫа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӑҫтан ҫапатӑн-ха унта, хӗр хӑй сана парӑннине пӗлтерсе малтанах ҫар-и! ҫухӑрса ячӗ пулсан?

Помоги переводом

3. Сӗрен хулли // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Ридус» палӑртнӑ тӑрӑх, экспертсем 85 ҫул хушшинче пичетленнӗ 250 ӑслӑлӑх статйине пӗтӗмлетсе тишкернӗ те пылпа пӗрле усӑ курнӑ чухне вӑйлӑ бактерисем антибиотиксене лайӑхрах парӑннине асӑрханӑ.

Эксперты провели систематический обзор 250 научных статей, опубликованных в течение 85 лет, и выяснили, что устойчивые бактерии могут быть более восприимчивы к антибиотикам при использовании в тандеме с медом, отмечает «Ридус».

Ӑсчахсем пыл сурансене хӑвӑртрах тӳрленме пулӑшнине асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32981.html

Вӗсене чӑннипех парӑннине ҫак тапхӑрта эпӗ нумай хутчен ҫирӗплетсе патӑм, ҫавӑнпа та пӗтӗмӗшле лару-тӑрӑва манран вӑрттӑнлӑхра тытни чӑнах та аванах мар-тӑр, пушшех те — йывӑҫ вуллисем ҫинче шума-куҫма пӗлни кирлӗ; ҫак сӑлтавпа Поп, — эпӗ пӗтӗмлетнӗ тӑрӑх, — мана нумай япала пирки евитлерӗ.

Уже я дал многие доказательства моей преданности, и было бы неудобно держать от меня в тайне общее положение дела, раз требовалось уметь лазить по дереву; по этим соображениям Поп, — как я полагаю, — рассказал многие обстоятельства.

XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ҫав ҫулсен тапхӑрӗнче отрасль ӗҫченӗсен пысӑк ӑсталӑхне, ырми-канми тӑрӑшулӑхне тата ӗҫе чунтан парӑннине пула республикӑн энергетика вӑй-хӑватне аталантарас тӗлӗшпе курӑмлӑ ҫитӗнӳсем тунӑ.

За эти годы благодаря профессионализму, самоотверженности и преданности делу тружеников отрасли достигнуты заметные успехи в развитии энергетического потенциала республики.

Михаил Игнатьев Энергетик кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/22/news-3736808

Вӗсемпе театр умӗнче тӗл пуласси, вӗсен тӗлӗнӗвне курасси, — ҫак тӗлӗнӳ вара вӑл, Тиррей, вӗсене пӗтӗмпех парӑннине, вӑл вӗсене иленмеллипех иленнине пӗлтерӗччӗ, — вӗсем хумханса ӳкесси, тен, ӗмӗрлӗх те хӗрӳ туслӑх ячӗпе унӑн аллине хыттӑн тытса чӑмӑртасси, — ҫак уйлану халӗ йывӑр чир пек иксӗлми.

Мысль встретить их у театра, представляя их изумление, которое скажет им все об его преданности и привязанности к ним, — взволнует, быть может, и заставит крепко, в знак вечной, пламенной дружбы, сжать его руку — приняла болезненные размеры.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней