Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

палӑртассине (тĕпĕ: палӑрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан премьер-министра тӳрӗ суйлав ирттерсе палӑртассине пӑрахӑҫланӑ.

Затем прямые выборы премьер-министра были отменены.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Сире граждансем хӑйсен кӑмӑлне ирӗклӗн палӑртассине йӗркелеме, суйламалли тата суйланмалли Конституци правине тивӗҫтерме хастар хутшӑннӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю вас за деятельное участие в организации свободного волеизъявления граждан, реализации их конституционного права выбирать и быть избранными.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи суйлав комиссийӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/27/ole ... teljnih-ko

Фрионпа Жиль хушшинчи килӗшӳре икӗ ҫул каяллах ҫапла йышӑннӑччӗ: парире кам ҫӗнтернине палӑртассине тата премие панине «Элеватор» редакцийӗнче ҫирӗплетмелле.

Еще два года назад решено было в условии меж Фрионом и Жилем, что установление выигрыша пари и получение премии состоятся в редакции «Элеватора».

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.

— Фронтовиксем пур-и залра? — ыйтрӗ вӑл юлашкинчен хӑйӑлтатакан сасӑпа, ҫак ыйтупа мӗн ыйтса пӗлессине, мӗн палӑртассине хӑй те пӗлмесӗр.

— Есть в зале фронтовики? — наконец хрипло спросил он, не зная сам, что ему нужно выяснить этим вопросом.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫапла, саккунра чи пӗчӗк виҫерен пӗчӗкрех штраф палӑртассине те пӑхса хӑварнӑ.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Наркотиксен закона хирӗҫле ҫаврӑнӑшӗпе ҫыхӑннӑ преступленисене тупса палӑртассине тата уҫса парассине вӑйлатасси республика прокуратуринче иртнӗ оперативлӑ канашлура тӗп тема пулчӗ.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Эпир налук хумалли патент тытӑмӗн юрӑхлӑхне ӳстерессине, ӗҫе пуҫӑнакан предпринимательсем валли налук каникулӗсем палӑртассине пырса тивекен принциплӑ чылай йышӑну турӑмӑр.

Нами принят ряд принципиальных решений, касающихся повышения доступности патентной системы налогообложения, налоговых каникул для начинающих предпринимателей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Конференци резолюцине Аксура Е.В.Еллиев музейне уҫассине, Аслӑ Сӗнчел вӑтам шкулне уҫнӑранпа 150 ҫул ҫитнине тивӗҫлӗн хатӗрленсе палӑртассине тата ытти ыйтусене кӗртсе пӗр саслӑн йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

1917 ҫулхи октябрь революцийӗ хыҫҫӑн асӑннӑ уява палӑртассине пӑрахӑҫланӑ.

Помоги переводом

Мартӑн 19-мӗшӗ - паллӑ кун // «Морское братство» обществӑлла организацин йӗркелӳ комитечӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

«Юратаҫҫӗ кӑна мар, ӑнӑҫлӑ ӗҫлеме пӗлеҫҫӗ. Районӑн хӑвачӗсем пӗчӗк мар. Ахальтен мар эсир иртнӗ ҫула тивӗҫлӗ вӗҫленӗ», - Муркаш районӗнче ӗҫлесе пурӑнакансене ҫапла пысӑк хак панинчен пуҫларӗ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев районӑн социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвне пӗтӗмлетессине тата 2016 ҫулхи тӗллевсене палӑртассине халалланӑ анлӑ канашлӑва.

Помоги переводом

Муркашсем ĕçлеме юратаççĕ // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней