Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паллисенчен (тĕпĕ: паллӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хулана уйӑрла илме май паракан тӗп паллисенчен пӗри — Фронтенак замокӗ (Шато-Фронтенак) — XIX ӗмӗр вӗҫӗнче кайри вӑтам ӗмӗрсен стилӗпе тунӑ хӑна ҫурчӗ.

Одной из главных достопримечательностей города является Замок Фронтенак (Шато-Фронтенак) — гостиница, построенная в конце XIX века в стиле позднего Средневековья.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

«Наци пуянлӑхӗн тӗп паллисенчен пӗри – тӑван чӗлхе.

Помоги переводом

Чӑваш Ен апат-ҫимӗҫӗсен фестивалӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/10/chva ... tival-irtn

Чи паллисенчен пӗри – Атӑлҫи халӑхӗн авалхи юррисен куравӗ.

Помоги переводом

Пӗтӗм чӑвашсен «Акатуйне» Наци ӗҫӗсемпе ӗҫлекен Федераци агенстви пулӑшу парать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/04/pete ... eken-feder

Концептуаллӑ ҫаврӑнӑҫулӑх вара, хирӗҫле — рационализмӑн тӗп паллисенчен пӗри — ҫын япала ҫине урӑх куҫпа пӑхма пултарнине тата хӑйӗн йӑнӑшне йышӑнса тӳрлетме пултарнине пӗлтерет.

Помоги переводом

Улшӑнми шухӑш ҫинчен. Ӑс е кутӑнлӑх? (Conceptual conservatism) // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1290

Тӗп урамӑн икӗ енӗпе те темӗн пысӑкӑш сас паллисенчен ҫырнисем кунта пурӑнакансемпе хӑнасене тӑнӑҫлӑхпа юрату сунчӗҫ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче Элӗкре ҫӗнӗ ача сачӗ уҫӑлчӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/uyav-kunenche-ele ... alche.html

Фитнес-центра абонемент илме, тур паллисенчен хӑтӑлма, спа-салона ҫитме вӑхӑт – пӗр сӑмахпа, илемпе сывлӑхшӑн укҫа ан шеллӗр.

Самое время купить абонемент в фитнес-центр, удалить родинки, исправить прикус, посетить спа-салон — словом, вложить средства в красоту и здоровье.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Эпӗ вӗсене акӑ мӗнле ят паратӑп, — терӗ Джесси тилӗрсе кайнӑ, ӗшеннӗ Евӑна, — эпӗ вӗсене «Хамӑнне пӗтӗмпех пӗрле йӑтса ҫӳретӗп» теме пуҫлатӑп, анчах сӑмах нумайран кӗскететӗп те малтанхи сас паллисенчен ят паратӑп: «Ха-пӗ-пӗ-й-ҫӳ».

«Я назову их, — сказала Джесси взбешенной и утомленной Еве, — назову их «все мое несу с собой«, а так как слов много, то сокращу, составлю им имя из начальных букв: «ве-ме-не-с».

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫав сасӑ питӗ сахал, драмӑн икӗ страницинчи кӑшкӑру паллисенчен чылай сахалрах.

И их было совсем мало, гораздо меньше, чем восклицательных знаков на протяжении двух страниц драмы.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Чи паллисенчен Асмэра сӑра вӗретекен савута асӑнмалла пуль.

Из самых известных, наверное, следует упомянуть пивоварню Асмэра.

Эритрея // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5953-%D0%AD% ... D1%8F.html

Е, тӗрӗсрех каласан, ҫав йывӑр япалана вӑл хӑй ҫинчен хӑвӑрт илсе пӑрахать, ҫав тур паллисенчен тасалать.

Или, вернее сказать, он скорее сбрасывает с себя этот груз, освобождается от этих пятен.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чи паллисенчен — «Юрӑҫсем», «Шурӑ кӑвакарчӑн».

Из самых известных - "Певцы", "Белый голубь"

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫак уйрӑмлӑха (синкретикӑлла функциллӗ пулнине) жанр паллисенчен пӗри темелле.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Хырӑм ай парӗ хавшанин паллисенчен вӑхӑтра сипленмесен ҫивӗч панкреатит аталанма, унтан вӑрах тапхӑра куҫма пултарать.

Если вовремя не лечиться от симптомов слабости поджелудочной железы, может развиться острый панкреатит, а затем перейти в длительный период.

Хырӑм ай парӗ тиркет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

9. Санӑн хӑвату паллисенчен ҫӗр хӗрринче пурӑнакансем те сехӗрленӗҫ.

9. И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли.

Пс 64 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫавнашкал тимлӗх паллисенчен пӗри Аслӑ Ҫӗнтерӳ 70 ҫул тултарнӑ ятпа туса хатӗрленӗ юбилей медалӗ пулса тӑрӗ, Чӑваш Енре ӑна Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ ятӗнчен 24,5 пин ветерана парса чыслӗҫ.

Одним из таких знаков внимания станут юбилейные медали, учрежденные в честь 70-летия Великой Победы, которые в Чувашии будут вручены от имени Президента Российской Федерации 24,5 тыс. ветеранов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней