Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

офицерччӗ (тĕпĕ: офицер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Герберт ун чухне ҫамрӑк та илемлӗ офицерччӗ, ҫирӗмре кӑначчӗ.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Вӑл та эсерччӗ ӗлӗк, офицерччӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ку ӗҫ татах та тарӑна кӗрсе кайрӗ, мӗншӗн тесен Кожанов кадровӑй офицерччӗ, чылайранпа ӗнтӗ, вӑрҫӑ пуҫланнӑранпах, вӑл капитанччӗ, эпӗ ӗнтӗ ҫамрӑк офицер кӑна.

Оно усугублялось тем, что Кожанов был кадровым военным, давно, с начала войны, ходил в капитанском звании, я же был молодым офицером.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Иккӗшӗ офицерччӗ, вӗсене вӑл командирсем ҫапӑҫу, вырӑнне сӑнанӑ вӑхӑтра нейтральнӑй полосара сыхласа выртса персе пӑрахнӑ.

двух офицеров, которых он подстерёг, лёжа в нейтральной полосе, и снял во время командирской рекогносцировки,

Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.

Мӑн кӑмӑллӑ офицерччӗ ҫавскер, ярса тытрӑмӑр та хайхине, — тӳрех лӗнчӗрр! усрӗ мӑйӑх вӗҫӗсене, сехри хӑпнипе йӑлт лӑнчашкаланса кайрӗ.

Важный офицер был, а как забрали его — и усы книзу опустил, обмяк весь со страху.

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Мӗнешкел лайӑх юлташчӗ, мӗнлерех маттур, пултаруллӑ офицерччӗ!..

Ведь какой славный был товарищ, какой прекрасный, способный офицер!..

XVI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

«Пит те шел ӑна, лайӑх офицерччӗ.

«Жаль его: хороший был офицер.

Вуннӑмӗш сыпӑк. Хулана хупӑрлани // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней