Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

отчечӗсене (тĕпĕ: отчет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак пайӑн ӗҫӗсемпе отчечӗсене «Вырӑссен техника обществи кӑларакан запискӑсенче» пичетлесе пынӑ.

Труды и отчеты этого отдела печатались в «Записках Русского технического общества».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Рыбакколхозсоюза ӗҫлеме эпӗ вӑхӑтра ҫӳреттӗм, чӑн-чӑн диспетчер пек, колхозсен отчечӗсене пӑхса тухса, выпискӑсем тӑваттӑм.

На работу в Рыбакколхозсоюз я выходил во-время, просматривал отчеты колхозов, делал выписки, как заправский диспетчер.

Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Благотворительнӑй обществӑн никам та вуламан тата йӑлӑхтаракан ҫулталӑкри отчечӗсене, укҫа пиллекенсен ячӗсене пичетлемелли машина пиншер листовкӑсем ҫине ҫапла чӗнсе ҫырнӑ сӑмахсем пичетленӗ:

Станок, который был предназначен для того, чтобы печатать холодные и унылые годовые отчеты благотворительного общества и списки жертвователей, печатал теперь на тысячах листовок смелые и горячие слова призыва:

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Шалти ӗҫсен министерствин, Тӗрӗслевпе шутлав палатин 2015 ҫулшӑн тунӑ отчечӗсене итлерӗҫ, миравай судьясене ҫирӗплетрӗҫ.

Помоги переводом

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней