Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

никама (тĕпĕ: никам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хамӑрӑн ирӗклӗхпе никама пӑхӑнманлӑха хӳтӗлесе ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакан ентешӗмӗрсене тав тӑватпӑр.

Огромные слова благодарности выражаем нашим землякам, которые принимают участие в специальной военной операции, защищая нашу свободу и независимость.

Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270

Эпир паян хамӑрӑн ҫар тивӗҫне чыслӑн пурнӑҫлакансене тата ҫӗршывӑн никама пӑхӑнманлӑхӗпе территори тӗрӗслӗхне хӳтӗлекенсене чыслатпӑр.

Мы сегодня чествуем сильных и мужественных людей, кто с честью выполнил свой воинский долг, и тех, кто продолжает защищать независимость и территориальную целостность страны.

Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270

Уяв ирттерни ачасене пӗрлештернӗ, никама та кӑмӑлсӑр хӑварман.

Проведённый праздник сплотил ребят, никого не оставил равнодушным.

"Атьӑр-ха, арҫын ачасем!" ӑмӑртусем иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... tn-3658994

Спорт уявӗ ирттерни ачасене те, ҫитӗннисене те пӗтӗҫтернӗ, никама та кӑмӑлсӑр хӑварман.

Проведённый спортивный праздник сплотил ребят и взрослых, никого не оставив равнодушным.

Ҫамрӑк спортсменсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен тивӗҫлӗ смени ӳснине кӑтартса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... an-3660389

Лидӑсӑр пуҫне урӑх никама та юратма пултарайман вӑл.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Юратуран кулма та, уншӑн комсомолран кӑларма та никама та ирӗк паман.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Светлана никама та асӑрхаман, вӑл куҫне хупса калаҫнӑ, сасси лӑпкӑн, йӑвашшӑн илтӗннӗ.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ялта вӑл ӑста врач тата лӑпкӑ та сумлӑ хӗр шутланнӑ, ӑна качча илес тесе ӗмӗтленекенсем те сахалах пулман, анчах вӑл чылаях асап курнӑ чӗрине никама та пама килӗшмен.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫынсем ӑна ҫӗрме пуян тетчӗҫ, анчах хӑй чаплах тумланса ҫӳреместчӗ, хӑнана та каймастчӗ, хӑй те никама та чӗнместчӗ.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

«Никама пытарнӑ чухне те ҫавӑн чухлӗ халӑх макӑрнине курманччӗ эпӗ», — терӗ вӑл.

Помоги переводом

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эпӗ вӑл вӑхӑтра пурне те юратнӑ, никама та уйрӑммӑн юратман…

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Никама пытарнӑ чухне те халӑх макӑрнине курман эпӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Ҫапах та эсир, тусӑмсем, халлӗхе ман пичче ҫинчен те, Алексейпе ман ҫинчен те никама та ан калӑр-ха.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Вӑл, комсомолка, хӑйне коммунизмла ӗҫлекенсен ушкӑнне йышӑннӑ чухне, хӑйӗн пиччӗшӗ тӗрмере пулнине те, ҫав пиччӗшпе пӗрле суд умӗнче ларса курнине те никама та пӗлтерме хӑяймарӗ-ҫке-ха…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Урӑх никама та чӗнместӗп.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Каллех вӑрӑм ҫанӑллӑ кӗпе суйласа илчӗ: операци тунӑ хыҫҫӑн юлнӑ ҫӗвӗксем никама та ан курӑнччӑр…

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Уйрӑлса кайнӑ тесе, вӗсем урӑх нихӑҫан та никама та юратса курмӗҫ-ши вара?

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ырӑ кӑмӑллӑ ҫын, хӑйӗн ӗмӗрӗнче вӑл никама та усал сӑмах каласа курман пуль.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫук, Нина Васильевна никама та хурлӑхлӑ сасӑпа йӑпатмастчӗ, хыттӑн та каласа хумастчӗ, чирлисем ҫине вӑл тӑван аппа пек лӑпкӑн та уҫҫӑн кӑна пӑхатчӗ, ҫав вӑхӑтрах унӑн куҫӗсенче вара лӑпкӑ хаваслӑх хӗлхемӗсем вылятчӗҫ.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Никама та, нимӗн систермесӗр кайнӑ вӗсем.

Помоги переводом

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней