Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

меслетӗн (тĕпĕ: меслет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗмӗшпех хуҫалӑх меслечӗ ҫине куҫса ҫитессишӗн тӑрӑшакан, ҫак меслетӗн вӑрттӑнлӑхӗсене ӳркенмесӗр шыракан, алла илсе пыракан, строительствӑри тирпейлӗхпе перекетлӗхшӗн, ӗҫ пахалӑхӗшӗн кӗрешекен Серебряков, Пруткин.

Помоги переводом

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ӑсласа кӑларнӑ меслетӗн коммерци малашлӑхӗ те пур: производство процессӗ самай кӑткӑс пулин те хатӗре ӗҫлеттерме энерги питех нумай кирлӗ мар.

Разработанный метод имеет коммерческие перспективы, так как для поддержания работы установки требуется очень мало энергии, хотя производственный процесс довольно сложен.

Китайра сӗрӗм газӗнчен биотопливо тума тытӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31279.html

Ривэра каялла чакнӑ та ҫаврӑна пуҫланӑ, анчах вӑл, халӗ е кайран тӑшман шухӑшласа хунӑ меслетӗн тытӑҫӑвӗ пурнӑҫланассине пӗлсех тӑнӑ.

Ривера отступал, увертывался, но знал, что рано или поздно ему не избежать ни клинча, ни подвоха.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Пурнӑҫ асӑннӑ меслетӗн витӗмлӗхне тата унӑн малашлӑхӗ пуррине кӑтартса пачӗ.

Практика показала действенность названного подхода и его перспективность.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Анчах асӑннӑ меслетӗн ҫитменлӗхӗсем те пур: ҫимӗҫсене тирпейленӗ чухне хими япалисем (уксус, сахӑр, маринад) хушаҫҫӗ, вӗрилентерме тивнипе пысӑк температура сиенлӗ организмсемпе пӗрле минералсемпе витаминсене пӗтерет.

Помоги переводом

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней