Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

макӑрччӑр (тĕпĕ: макӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ун вырӑнне ӳлӗмрен ҫынсем пирӗн ҫине пӑхса кӗвӗҫсе макӑрччӑр.

— Тогда давай сделаем так, чтобы наши враги плакали от зависти, глядя на нас.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ан тив, начаррисем макӑрччӑр.

Пусть плачут плохие.

VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ан тив, апла-тӑк, вӗсем пурте макӑрччӑр, ӑна хӑйӗн йыттисемпе аппалансан аванрах пулӗ, мӗншӗн тесен хӗл ларчӗ ӗнтӗ, кӗҫех юханшыв пӑрланса уйӑх ҫутинче пӑхӑр пек симӗссӗн курӑнакан пулать.

Тогда пусть все они плачут, а ему лучше заняться своими собаками, потому что уже зима и скоро лед поднимется над водой и от луны станет зеленым, как медь.

XI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней