Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

майлас (тĕпĕ: майла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Динӑна «майлас» кӑмӑл ҫук-и?

Помоги переводом

Дина // Леонид Тобурдановский. «Капкӑн», 2014. — 8№ — 13 с.

Ун «алӑкӗ» патне ҫитсен, рюкзакне чӑрӑш айне сылтӑм еннерех шутарса лартрӗ, вара «матрас» та «минтер» майлас тесе, йывӑҫ тавралла ҫаврӑнса, ун кӗҫӗн тураттисене хуҫма, ҫӗр ҫинчи пур-ҫук курӑка ҫӑлма-татма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫӗрле килсе майлас, пӗр этем те курас ҫук мана, михӗ ҫӳллӗш ҫынна, йывӑҫсем хушшинче мӑшӑлтатнине, — шухӑшларӗ вӑл ӑвӑс ҫинчен куҫне сиктермесӗр.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 36–39 с.

Хулана майлас тӗлӗшпе кварталсенчи уполномоченнӑйсене ҫырса тухрӗҫ, учительсем хушшинчен штатра тӑман тӑлмачӑсене уйӑрса хучӗҫ.

Расписывали квартальных уполномоченных по приведению города в порядок и выделяли внештатных переводчиков из учителей.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Григорий унӑн пӳ-сине, уттине, ҫӳҫне тураса майлас манерне, куллине, сасӑ интонацийӗсене аса илчӗ…

Григорий вспоминал ее фигуру, походку, манеру поправлять волосы, ее улыбку, интонации голоса…

XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Кӑна документсемпе майлас пулать, — хӑюсӑррӑн асӑрхаттарать правительство членӗ Карев.

— Надо это оформить, — нерешительно заметил член правительства Карев.

XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней