Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лӑплантармасть (тĕпĕ: лӑплантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллах ӗнтӗ, Костя ҫав Мишкӑсемпе Тимкӑсем пурте пӗрле пӗлнинчен те нумайрах пӗлет, анчах темӗншӗн ҫакӑ Костьӑна пӗрре те лӑплантармасть.

Конечно, Костя знает и умеет столько, сколько не знают все эти Мишки и Тимки, вместе взятые, но почему-то это нисколько Костю не утешает.

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Кунченхинче вӑл Надежда Константиновнӑна: йӗркеллех иртӗ-ха, тесе лӑплантармасть.

Он не стал успокаивать Надежду Константиновну, что, мол, ничего, обойдётся.

Тата тепӗр вӑрттӑн ӗҫлев // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Тӗрӗс, анчах — лӑплантармасть! — ирӗксӗрех Андрей сӑмахӗсене аса илчӗ те амӑшӗ ассӑн сывласа ячӗ.

«Справедливо, а — не утешает!» — невольно вспомнила мать слова Андрея и тяжело вздохнула.

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Тӗрӗс сӑмах, анчах — лӑплантармасть! — салхуллӑн хирӗҫ тавӑрчӗ хохол.

— Справедливо, но — не утешает! — угрюмо отозвался хохол.

XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӑл сасартӑк хуллен кулса ячӗ те: — Тӗрӗс вӑл, анчах лӑплантармасть! — тесе хушса хучӗ.

Он вдруг тихо засмеялся и добавил: — Справедливо, но — не утешает!

XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Тӗрӗс ку, анчах лӑплантармасть.

Справедливо — а не утешает!

XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Анчах Гленарван хӑйӗн малашнехи шӑпи ҫине шанӑҫ хурса хӑйне хӑй лӑплантармасть.

Однако Гленарван не обольщал себя надеждами насчёт дальнейшей своей судьбы.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней