Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лайӑхлатмалли (тĕпĕ: лайӑхлат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1931 ҫулхи чӳкӗн 15-мӗшӗнчен пуҫласа — Бубнов ячӗллӗ Ленинградри РККА комсоставне лайӑхлатмалли бронетанк курсӗсенче вӗреннӗ.

С 15 ноября 1931 года - слушатель Ленинградских бронетанковых курсов усовершенствования комсостава РККА им. Бубнова.

Максимов Георгий Максимович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

Пушкӑртстанра пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатмалли тепӗр тапхӑра йӗркелеме 580 ҫуртран пӗтӗмӗшле 230 пин тӑваткал метр реестр йӗркеленӗ, вӗсем 2017 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа 2022 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗччен авариллӗ тесе йышӑннӑ.

Для организации следующего этапа улучшения жилищных условий в Башкортостане сформировали реестр из 580 домов общей площадью порядка 230 тысяч кв. м, которые признали аварийными с 1 января 2017 года до 1 января 2022 года.

2019 ҫултанпа Пушкӑртстанра авариллӗ тесе йышӑннӑ ҫурт-йӗртен 9 пине яхӑн ҫынна куҫарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... rn-3644388

Ҫавӑнпа та Правительствӑра, муниципалитетсенче кадр ӗҫне лайӑхлатмалли ӗҫ тӑтӑш пулса пырать, ӑна пысӑк предприятисемпе хутшӑнса ӗҫлемелли майпа пурнӑҫласа пымалла.

Поэтому ведется постоянная работа по совершенствованию кадровой работы в Правительстве, муниципалитетах.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Акӑ, ҫак кунсенче «Чӑваш Республикинчи ял территорийӗсене комплекслӑ аталантарасси» патшалӑх программипе килӗшӳллӗн округри икӗ ҫемье пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатмалли свидетельствӑсем илнӗ.

Помоги переводом

Патшалӑх пулӑшу парать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d0%b ... %82%d1%8c/

Сӗтелҫи вӑййисем эрудицие аталантармалли, логикӑлла шухӑш-кӑмӑла лайӑхлатмалли лайӑх меслет.

Настольные игры - это замечательный способ развить эрудицию, улучшить логическое мышление.

Физкультурник кунӗ канупа спорт программи ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... rn-3388997

Сирӗн алӑра пурнӑҫа лайӑхлатмалли мел нумай - чӑтӑмлӑрах пулӑр ҫеҫ.

В ваших руках много возможностей для самой лучшей жизни, лишь наберитесь терпения.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хастар ӗҫлени ҫимӗҫне парӗ, хӑвӑра тирпейлӗ тытса ӗҫтешсемпе хутшӑнӑва лайӑхлатмалли никӗсе хыватӑр.

Ваша работоспособность принесёт плоды, а порядочность послужит хорошим фундаментом для отношений с коллегами.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсен пулӑхне лайӑхлатмалли мероприятисене пурнӑҫлама республикӑра 9 миллион тенкӗ уйӑрма палӑртнӑ.

Помоги переводом

Аграрисене — субсиди // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%b0%d0%b ... %b4%d0%b8/

Ку эрне ҫемьери лару-тӑрӑва лайӑхлатмалли лайӑх вӑхӑт.

Это прекрасное время для улучшения отношений внутри семьи.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Районта ашшӗ-амӑшӗсӗр тӑрса юлнӑ 24 тӑлӑх хальхи вӑхӑтра ҫурт-йӗр условине лайӑхлатмалли черетре тӑрать.

Помоги переводом

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

Республика Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Патшалӑх Канашне тухнӑ Ҫырура шӑпах халӑх пурнӑҫне лайӑхлатмалли, ачасен телейлӗ пуласлӑхне ҫул уҫмалли тӗллевсене палӑртнӑ май, пирӗн ентешӗмӗрӗн, Геннадий Айхи поэтӑмӑрӑн сӑмахӗпе вӗҫлени пушшех хавхалантарчӗ.

Помоги переводом

Тӗллевсем пысӑк, ҫӗнӗлӗхсем кӑмӑла ҫӗклеҫҫ // А. ИВАНОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44267-t-lle ... la-c-klecc

Республикӑра анлӑ правительство йӗркеленӗ, анчах нумай пулӑм «влаҫ вырӑнта пулнинчен» килет - шӑпах унра республика ертӳлӗхӗ вӑл е ку хулари, районти, ялти пурнӑҫа лайӑхлатмалли идейӑсен генераторне курать.

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Пурнӑҫа лайӑхлатмалли май тупӑнӗ.

Появляется возможность улучшить свою жизнь.

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

14. Чӑваш Республикин Финанс министерстви Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен муниципаллӑ районсен (хула округӗсен) бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма дотацисем илсе тӑракан тата (е) дотацине физически сӑпатсен тупӑшӗсенчен илекен налукран куҫарса памалли хушма нормативсемпе улӑштарнипе тупӑш илекен муниципалитет пӗрлӗхӗсен вырӑнти администрацийӗсен пуҫлӑхӗсемпе (ӗҫ тӑвакан тата хушу паракан органсен ертӳҫисемпе) килӗшӳсем тӑвать, вӗсенче поселенин социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвне тивӗҫтермелли тата муниципалитетӑн финанс лару-тӑрӑвне лайӑхлатмалли мерӑсем палӑртса хӑвараҫҫӗ.

14. Министерство финансов Чувашской Республики заключает с главами местных администраций (руководителями исполнительно-распорядительных органов) муниципальных образований, получающих дотации на выравнивание бюджетной обеспеченности поселений из республиканского бюджета Чувашской Республики и (или) доходы по заменяющим указанные дотации дополнительным нормативам отчислений от налога на доходы физических лиц, соглашения, которыми предусматриваются меры по социально-экономическому развитию и оздоровлению муниципальных финансов поселения.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

7. Чӑваш Республикин Финанс министерстви Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен муниципаллӑ районсен (хула округӗсен) бюджет тивӗҫтерӗвне шайлаштарма дотацисем илсе тӑракан тата (е) дотацине физически сӑпатсен тупӑшӗсенчен илекен налукран куҫарса памалли хушма нормативсемпе улӑштарнипе тупӑш илекен муниципалитет пӗрлӗхӗсен вырӑнти администрацийӗсен пуҫлӑхӗсемпе (ӗҫ тӑвакан тата хушу паракан органсен ертӳҫисемпе) килӗшӳсем тӑвать, вӗсенче муниципаллӑ районӑн (хула округӗн) социаллӑ пурнӑҫпа экономика аталанӑвне тивӗҫтермелли тата муниципалитетӑн финанс лару-тӑрӑвне лайӑхлатмалли мерӑсем палӑртса хӑвараҫҫӗ.

7. Министерство финансов Чувашской Республики заключает с главами местных администраций (руководителями исполнительно-распорядительных органов) муниципальных образований, получающих дотации на выравнивание бюджетной обеспеченности муниципальных районов (городских округов) из республиканского бюджета Чувашской Республики и (или) доходы по заменяющим указанные дотации дополнительным нормативам отчислений от налога на доходы физических лиц, соглашения, которыми предусматриваются меры по социально-экономическому развитию и оздоровлению муниципальных финансов муниципального района (городского округа).

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

ТЕЧЧӖ районӗ республикӑри 30 пине яхӑн ҫын пурӑнакан ял районӗсен хушшинче физкультурӑпа спорт, сывлӑха лайӑхлатмалли массӑлла ӗҫсем йӗркелес конкурсра пӗрремӗш вырӑн йышӑннӑ.

Помоги переводом

Республикӑра // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

3. Чӑваш Республикинче халӑх сывлӑхне сыхламалли тата ҫирӗплетмелли республика программисене пурнӑҫлама укҫа-тенкӗ уйӑрса параҫҫӗ, сывлӑх сыхлавӗн патшалӑх, муниципалитет, уйрӑм харпӑрлӑх системисене аталантарма кирлӗ ӗҫсем тӑваҫҫӗ, этем сывлӑхне ҫирӗплетмелли, физкультурӑпа спорта аталантармалли, экологи тата санитарипе эпидемиологи лару-тӑрӑвне лайӑхлатмалли ӗҫе-хӗле сарма хавхалантараҫҫӗ.

3. В Чувашской Республике финансируются республиканские программы охраны и укрепления здоровья населения, принимаются меры по развитию государственной, муниципальной, частной систем здравоохранения, поощряется деятельность, способствующая укреплению здоровья человека, развитию физической культуры и спорта, экологическому и санитарно-эпидемиологическому благополучию.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Общество пуянлӑхне ӳстермелли, халӑхӑн тата кашни совет ҫыннин пурнӑҫне лайӑхлатмалли ҫӑлкуҫ вӑл — совет ҫыннисен эксплуатацирен ирӗклӗ ӗҫӗ.

Источником роста общественного богатства, благосостояния народа и каждого советского человека является свободный от эксплуатации труд советских людей.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Республика тӗп хулинчен вӗҫмелли вырӑнсен йышӗ анлӑланни, Шупашкар хулинчи аэропортӑн аэровокзал комплексне юсаса ҫӗнетни, пысӑк хӑвӑртлӑхлӑ чукун ҫул магистральне туни регионти ӗҫлӗ климата лайӑхлатмалли майсем пулса тӑмалла.

Расширение географии полетов из столицы республики, реконструкция аэровокзального комплекса аэропорта города Чебоксары, строительство высокоскоростной железнодорожной магистрали станут дополнительными стимулами для улучшения делового климата в регионе.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Хам ҫине «ӗҫлесе лайӑхлатмалли материал» ҫине пӑхнӑ пек пӑхакан ҫынсене эпӗ кӑмӑлламастӑмччӗ, вӗсемпе манӑн чӗрене уҫса калаҫас килместчӗ.

Люди, которые смотрели на меня как на «материал, подлежащий обработке», не возбуждали моих симпатий, не вызывали на откровенность.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней