Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӳтӗр (тĕпĕ: кӳт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвна шан тата ху суйласа илнӗ ҫул пирки нихӑҫан та ан иккӗлен, вӗренӳ сана савӑнӑҫ кӳтӗр тата чи ҫутӑ тӗллевне пурнӑҫлама пулӑштӑр!

Не сомневайся в себе и в своем выборе, пусть учеба приносит радость и помогает достичь заветной цели!

Олег Николаев Раҫҫей студенчӗсен кунӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/01/25/glava ... aet-s-dnem

Уяв инкек ан кӳтӗр — хӑрушсӑрлӑха уямалли ҫинче республика Пуҫлӑхӗ те пусӑм турӗ.

Помоги переводом

Уяв савӑнӑҫ кӑна кӳтӗр // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/uyav-savanac-kana-kyter

Кашни кун сире савӑнӑҫ кӳтӗр, пархатарлӑ ӗҫӗре вара общество тивӗҫлипе хак патӑр.

Помоги переводом

Олег Николаев Ял хуҫалӑхӗн тата тирпейлекен промышленноҫӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/08/oleg- ... nika-seljs

Ҫулсем иртни ан кӳтӗр тунсӑх, Вӑй-халӑр пултӑр иксӗлми.

Помоги переводом

Вера Михайловна ТАРАСОВА // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/articles/salamlanisem ... va-3419490

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ пуриншӗн те ӑнӑҫлӑ та усӑллӑ пултӑр, ҫӗнӗ уҫӑлусем тата ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем кӳтӗр!

Пусть новый учебный год будет для всех успешным и плодотворным, принесёт радость открытий и новых достижений!

Аван-и, шкул! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ul-3415040

Шыв савӑнӑҫ анчах кӳтӗр тесен йӗркесене ҫирӗп пӑхӑнмалла.

Помоги переводом

Тавралӑха варалар мар // Е.КРЫЛОВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%82%d0%b ... 0%d1%80-2/

Ан тив ешертӗр ҫӗр пичӗ, ан тив, ешӗл вӑрман пурнӑҫ илемне кӳтӗр!..

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Кайӑк йывӑҫа сиен ан кӳтӗр тесе, вӑл такканӑ вырӑна пустав татӑкӗпе ҫыхрӑм, хӑма ҫине ҫӑкӑр тӗпретрӗм, сӗлӗ хурса хӑвартӑм.

Помоги переводом

Вӑрман тухтӑрӗ // Николай Иванов. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 86 с.

Ҫак уявӑн пархатарлӑ ҫути сирӗн килӗрсене ӑшшӑн ҫутаттӑр, шанчӑк, савӑнӑҫ тата телей кӳтӗр.

Пусть яркий свет этого праздника озарит ваши дома, подарит надежду, радость и счастье.

Олег Николаев Наврус уявӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/03/21/glava ... et-s-prazd

Пӗтӗмлетсе, ҫапла калас килет: пурнӑҫра хӑвна килентерессишӗн кӑна активлӑ пулни сахал — сан активлӑх, пултарулӑх ыттисене те, обществӑна та усӑ кӳтӗр.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Вӑл кӗсьене е хырӑма ҫеҫ ан тултартӑр, этем чунне пуянлаттӑр, илемлеттӗр, савӑнӑҫ кӳтӗр.

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Вӑл сад ҫынсене тупӑш кӑна мар, телей, савӑнӑҫ, илем кӳтӗр.

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

2023 ҫул кашни киле савӑнӑҫпа телей илсе килтӗр, ырӑ улшӑнусем пулассине, лайӑххине ӗненме шанӑҫ кӳтӗр!

Пусть 2023 год принесет в каждый дом радость и счастье, веру в добрые перемены и надежду на лучшее!

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

Асту, буярин, темле инкек, синкер ан кӳтӗр вӑл сана.

Помоги переводом

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мероприятие пуҫтарӑннисене район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов, район пуҫлӑхӗ Сергей Шерне, районти вӗренӳ управленийӗн пуҫлӑхӗ Лариса Сергеева саламларӗҫ, малашне те пысӑк ҫитӗнӳсем тума, ӗҫ кашнинех савӑнӑҫ кӑна кӳтӗр тесе ырлӑх сунчӗҫ.

Помоги переводом

Професси уявӗсене паллӑ тунӑ // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%bf%d1% ... 83%d0%bda/

«Шалу ҫинче пурӑнтӑр, халӑха усӑ кӳтӗр, мана та ӗҫре пулӑшса пытӑрччӗ», — тенӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫынсем хӑйсене уйрӑммӑн ӗҫлессине государство йӗркелесе тӑрать, ҫав ӗҫ обществӑна усӑ кӳтӗр тесе тӑрӑшать.

Государство регулирует индивидуальную трудовую деятельность, обеспечивая ее использование в интересах общества.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Отрасль умӗнчи малашлӑх тӗллевӗсем ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланччӑр, ӗҫӗр сире телей кӳтӗр.

Пусть претворяются в жизнь все ваши планы, успешно решаются задачи, стоящие перед отраслью, труд всегда приносит вам радость.

Михаил Игнатьев Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/08/04/news-3907891

Эпир Тӑван ҫӗршыва юратни, тӑрӑшса ӗҫлени ырлӑх кӳтӗр, ҫӗршыва аталантарма тата ҫирӗплетме пулӑштӑр!

Пусть наша любовь к Отчизне, самоотверженный труд послужат общему благу, способствуют дальнейшему развитию и укреплению страны!

Михаил Игнатьев Раҫҫей кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/12/news-3872421

Пархатарлӑ ӗҫӗр сире савӑнӑҫ кӳтӗр тата сирӗн хӑвӑр чун ӑшшине, пултарулӑхӑрпа ӑсталӑхӑра парнелекен ҫынсен чыс-хисепне тивӗҫмелле пултӑр.

Пусть ваша благородная миссия приносит вам радость и заслуженное признание тех, с кем вы делитесь душевным теплом, талантом и мастерством.

Культура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/03/23/news-3811413

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней