Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗркуннеччен (тĕпĕ: кӗркунне) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Афганистанра 1985 ҫулхи кӗркуннеччен службӑра пултӑм.

Помоги переводом

"Паттӑрлӑхшӑн" медальпе наградӑланӑ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... an-3644434

Кӗркуннеччен унта тырӑ тавраш хумаҫҫӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ун патне кӳршисем тӑтӑшах каҫкаласа: «Нетӳк, хаклӑ тӑванӑм, тархасшӑн, ачасене вилме ан пар — кивҫен тепӗр кӗркуннеччен тырруна пӗрер пӑт пар тархасшӑн. Чӗркуҫленсе ыйтатӑп», — куҫҫуль кӑлара-кӑлара тархаслани те пулнӑ.

Помоги переводом

Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.

Ҫуркуннерен пуҫласа хура кӗркуннеччен пӗтӗм ял уй-хирте ӗҫлетчӗ, ҫӗр сухалатчӗ, сӳрелетчӗ, ҫум ҫумлатчӗ, утӑ ҫулатчӗ, тыр-пул пуҫтаратчӗ, турттаратчӗ…

Помоги переводом

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Халӗ те пуҫламан япала кӗркуннеччен пулса ҫитӗ-и сирӗн вите? — терӗ пӑру пӑхакан Тунькка.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӗскен каласан, хваттерсене эпир кӗркуннеччен хӑтлӑх кӳрсе ҫитертӗмӗр.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Кӗркуннеччен хатӗр пулӗҫ-и вӗсем?

Помоги переводом

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Анчах вӑрҫма ҫитмест хал, Юлташӗсем пит сахал: Ҫилленсен те шӑлна ҫырт, Кӗркуннеччен кӗтсе чӑт.

Помоги переводом

X. Ниме // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— Ну, астӑвӑр, хӗрсем, кӗркуннеччен фермӑра пӗр хӗр те хӑвармастпӑр, пӗрерӗн-пӗрерӗн вӑрласа пӗтеретпӗр.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Чаплӑран та чаплӑ пикесем, сирӗн ыйтӑва пурнӑҫлама тӑрӑшӑпӑр, кӗркуннеччен кермене вӗҫл… вӗҫ… ой, ой, ӳкетӗп, тытӑр, тытӑр мана…

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Эй, каччӑсем, эсир унта хӑвӑртрах ҫаврӑнкалӑр, кӗркуннеччен пирӗн чӗпӗсем валли кермен пек ҫурт хатӗр пултӑр! — кӑшкӑрчӗҫ хӗрсем.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кӗркуннеччен ҫӗнӗ ҫынсем «сӑмса ӑшшилӗх» тенӗ пек пӗчӗк пӳрт туса лартрӗҫ, кивӗ пӳрт пӗренисенчен сарай пекки майлаштарчӗҫ.

Помоги переводом

XI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Хӗл каҫиччен е кӗркуннеччен тӑхтас мар-и?

Помоги переводом

20. Юхӑма хирӗҫ ишме йывӑр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ну, юрӗ эппин, кӗркуннеччен ҫех пулсан илсе кайӑр.

Помоги переводом

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Ҫуркуннерен пуҫласа хура кӗркуннеччен татӑк ҫӑкӑршӑн кӗрмешме?

Трудится на земле с весны до осени, борется за кусок хлеба,

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара хура кӗркуннеччен те пӗрре нӳретмерӗ ҫӗр питне.

Считай, до самой осени не смочил землю ни разу.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Кашни килмессерен пыл ҫисен кӗркуннеччен мӗн юлӗ?» — терӗ Савтепи кулкаласа.

— Если в каждый приход ты меня будешь медом кормить, что же к осени нам останется? — рассмеялась Савдеби.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫавӑнпа кӗркуннеччен Сахрун пичче бригадине каллех ӗҫе кӳлме тивет.

Помоги переводом

XXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӗркуннеччен иртен пуҫласа каҫчен ӗҫлемелле пулать.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пурӑннӑ-пурӑннӑ — кӗркуннеччен тӑхта, ху лартнӑ япалана хӑвах пуҫтарса кӗрт, — сӗнме пӑхрӗ Левентей.

Помоги переводом

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней