Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӗллӗме (тĕпĕ: кӗлӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чи чаплӑ кӗллӗме вулӑп.

Помоги переводом

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Илтмерӗ Туррӑм кӗллӗме, Памарӗ кирлӗ чух вӑл сывлӑх.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак сан таврашунта ытлашши сӑмах каланӑ пулин те, вылянӑ-кулнӑ пулин те — ҫырлах, тунӑ кӗллӗме хапӑл ил, эпӗ хуранлӑ пӑттӑмпа, тиркӗллӗ юсманӑмпа асӑнатӑп…

Помоги переводом

17. Эрнепи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

13. Нумайӑшӗ ун патне пыра пуҫларӗ, хӑшӗсем хаваслӑ сӑнлӑ, хӑшӗсем салху сӑнлӑ, хӑшӗсен алли-урине ҫыхса лартнӑ, хӑшӗсене илсе пычӗҫ — эпӗ питех те хӑранипе вӑранса кайрӑм, вӑрантӑм та 14. Ҫӳлти Туррӑма ҫапла каларӑм: Эсӗ малтан Хӑвӑн чуруна хӑватсем кӑтартрӑн, манӑн кӗллӗме йышӑнтӑн, эпӗ ҫакна тивӗҫлӗ тесе шутларӑн; 15. апла ҫак тӗлӗк тупсӑмне те уҫса парсамччӗ мана, 16. мӗншӗн тесессӗн, эпӗ хам ӑсӑмпа ӑнланнӑ тӑрӑх, ҫав кунсенче чӗрӗ юлнисене хуйхӑ ҫитӗ, вилнисене тата пысӑкрах хуйхӑ ҫитӗ: 17-18. ҫав кунсемччен чӗрӗ хӑварманнисем юлашки кунсенче мӗн пуласса, анчах хӑйсем ҫавӑнта хутшӑнайманнине ӑнланса хурланӗҫ.

13. И многие приступали к нему, иные с лицами веселыми, а иные с печальными, иные были связаны, иных приносили, - и я изнемог от великого страха, пробудился и сказал: 14. Ты от начала показал рабу Твоему чудеса сии и судил меня достойным, чтобы принять молитву мою; 15. покажи же мне и значение сна сего, 16. потому что, как я понимаю разумом моим, горе тем, которые оставлены будут до тех дней, а еще более горе тем, которые не оставлены. 17. Ибо те, которые не оставлены, были печальны. 18. Теперь я понимаю, что то, что отложено на последние дни, встретит их, но и тех, которые оставлены.

3 Езд 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Ҫапла, Вӑл мана хирӗҫ тӑчӗ те — кунӗпе аллине мана хирӗҫ тытса тӑрать; 4. пӗтӗм ӳтӗм-тирӗме сӳслентерчӗ, шӑммӑм-шаккӑма хавшатрӗ; 5. мана пӳлсе лартрӗ те — хурлӑхпа асап хушшине хӑварчӗ; 6. тахҫан вилнӗ ҫынсене пытарнӑ пек, мана тӗттӗм вырӑна кӗртсе лартрӗ; 7. эпӗ тухасран ман тавра хӳме ҫавӑрчӗ, ман сӑнчӑрӑма йывӑрлатрӗ, 8. эпӗ тархасланӑ чухне, йӗрсе йӑлӑннӑ чухне манӑн кӗллӗме чарса тӑчӗ; 9. манӑн ҫулсене чулсемпе пӳлсе хучӗ, манӑн сукмакӑмсене хупларӗ.

3. Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою; 4. измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои; 5. огородил меня и обложил горечью и тяготою; 6. посадил меня в темное место, как давно умерших; 7. окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, 8. и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою; 9. каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.

Хӳх 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Санӑн ятна вӗҫӗмсӗр мухтаса тӑрам, мухтав юрри юрласа аслӑлам: Эсӗ манӑн кӗллӗме илтрӗн: 16. Эсӗ мана вилӗмрен хӑтартӑн, усал саманаран ҫӑлса хӑвартӑн.

15. Буду хвалить имя Твое непрестанно и воспевать в славословии, ибо молитва моя была услышена; 16. Ты спас меня от погибели и избавил меня от злого времени.

Сир 51 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Эй Ҫӳлхуҫа! манӑн кӗллӗме илтсем, Хӑвӑн чӑнлӑхна кура эпӗ йӗрсе йӑлӑннине тӑнласам; мана Хӑвӑн тӳрӗлӗхне кура илтсем, 2. Хӑвӑн чуруна айӑпламаллипех ан айӑпла: пурӑнакансенчен никам та Сан умӑнта тӳрре тухаймӗ.

1. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей 2. и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

Пс 142 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Эй Ҫӳлхуҫа! манӑн кӗллӗме илтсемччӗ, эпӗ йӗрсе йӑлӑнни Сан патна ҫитинччӗ.

2. Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.

Пс 101 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, манӑн кӗллӗме илтсем, йӑлӑнакан сассӑма тӑнласам.

6. Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.

Пс 85 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Манӑн кӗллӗме илтсемччӗ, эй Иаков Турри, тӑнласамччӗ!

Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!

Пс 83 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Эй Турӑҫӑм, эпӗ йӗрсе йӑлӑннине илтсем, манӑн кӗллӗме тӑнласам!

2. Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!

Пс 60 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Эй Турӑҫӑм, манӑн кӗллӗме илтсем, эпӗ йӑлӑннӑ чухне курӑнмасӑр ан тӑрсам; 3. итлесем мана, илтсем мана; эпӗ ахлатса хуйхӑратӑп, 4. тӑшман сассинчен, усал ҫын хӗсӗрленинчен хавшаса ӳкрӗм: вӗсем ман ҫине йӗркесӗр ӗҫ йӑвантараҫҫӗ, мана хаяррӑн кураймаҫҫӗ.

2. Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего; 3. внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь 4. от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.

Пс 54 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Эй Турӑҫӑм! кӗллӗме илтсем, манӑн сӑмахӑмсене тӑнласам: 5. мана ют ҫынсем тапӑнчӗҫ, пусмӑрҫӑсем ман чунӑма шыраҫҫӗ; вӗсен умӗнче Турӑ ҫук.

4. Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, 5. ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.

Пс 53 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, манӑн кӗллӗме илтсем, йӗрсе йӑлӑннине тӑнласам, эпӗ куҫҫулӗ тӑкнӑ чухне сасӑ памасӑр ан тӑрсам: хамӑн аттемсем пек, эпӗ Санӑн умӑнта — ҫулҫӳрен анчах, ютран килнӗ ҫын анчах.

13. Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.

Пс 38 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Эй Ҫӳлхуҫа, [манӑн] тӳрӗлӗхӗме илтсем, эпӗ йӗрсе йӑлӑннине тӑнласам, суясӑр чӗлхе-ҫӑварӑмпа тунӑ кӗллӗме хапӑл тусам.

1. Услышь, Господи, правду [мою], внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.

Пс 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Эй йӗркесӗр ӗҫ тӑвакансем, пурсӑр та сирӗлӗр ман патӑмран: йӗрекен сассӑма Ҫӳлхуҫа илтрӗ, 10. эпӗ йӑлӑннине Ҫӳлхуҫа илтрӗ; манӑн кӗллӗме Ҫӳлхуҫа хапӑл тӑвӗ.

9. Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего, 10. услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.

Пс 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хӗрхенсемччӗ мана, манӑн кӗллӗме илтсемччӗ.

Помилуй меня и услышь молитву мою.

Пс 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Халӗ те, Ҫӳлхуҫа Туррӑм, Патша, Авраам Турри, Хӑвӑн халӑхна хӗрхенсем — ӗнтӗ пире пӗтерме, Санӑн ӗмӗрхи еткерне кӑклама каварлашаҫҫӗ; Хӑвӑн халӑхна ан пӑрах, Эсӗ ӑна Египет ҫӗрӗнчен Хӑвӑн валли ҫӑлса тухрӑн; манӑн кӗллӗме илтсем, Хӑвӑн еткерне хӗрхенсем, хура-шур вырӑнне савӑнӑҫ парсам пире; пирӗн, чӗрӗ юлса, Санӑн ятна мухтаса юрласчӗ, Ҫӳлхуҫамӑм, Хӑвна мухтакана ан пӗтерсем! тенӗ Марходей.

И ныне, Господи Боже, Царю, Боже Авраамов, пощади народ Твой; ибо замышляют нам погибель и хотят истребить изначальное наследие Твое; не презри достояния Твоего, которое Ты избавил для Себя из земли Египетской; услышь молитву мою и умилосердись над наследием Твоим и обрати сетование наше в веселие, дабы мы, живя, воспевали имя Твое, Господи, и не погуби уст, прославляющих Тебя, Господи.

Эсф 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Манӑн кӗллӗме илтсемччӗ, 13. ҫакӑн пек тусамччӗ: манӑн сӑмахӑм, манӑн чеелӗхӗм Санӑн халална хирӗҫ, Санӑн сӑваплӑ Ҫуртна, Сион ҫӳллӗшне тата Санӑн ывӑлусен еткер ҫуртне хирӗҫ тискер ӗҫ тума шухӑш тытнисемшӗн суран та хӗн-асап пулччӑр.

Услышь молитву мою, 13. сделай слово мое и хитрость мою раною и язвою для тех, которые задумали жестокое против завета Твоего, святаго дома Твоего, высоты Сиона и дома наследия сынов Твоих.

Иудифь 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней