Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑтартнипе (тĕпĕ: кӑтарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ҫырса кӑтартнипе тата гравюрӑпа паллашсан ҫакна ӑнланатӑн: чӑваш тумӗнче ҫакӑнса тӑракан пайрӑмсем пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Анчах сӑнласа кӑтартни — пӗр кӑтартнипе кӑна тӑрса ан юлтӑр.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Хӑвӑр таврари ҫӗр питне ҫакӑнта ҫырса кӑтартнипе танлаштарса пӑхӑр.

Сравните поверхность своей местности с поверхностью местности, только что описанной.

Сӑртран мӗн куратпӑр эпир // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Плана ӳкерчӗк ҫинче кӑтартнӑ пек тытӑр та унӑн ҫурҫӗр енӗ компас стрелки кӑтартнипе пӗр пек пулса ҫитиччен ҫавӑрӑр.

Возьмите план в руки, как показано на рисунке 20, и поворачивайте его до тех пор, пока северное направление на плане не совпадет с па-правлением на север по компасу.

Пӗр-пӗр вырӑнӑн планӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Совет самани вӑй илсе, тӗревленсе пынине кӑтартнипе пӗрлех Иван Ивник телейлӗ пурнӑҫа епле йывӑрлӑхсенче ҫӗнсе илнине асӑрхаттарма та манман («Чемей пӑлхавӗ» поэмӑпа хӑш-пӗр сӑвӑсем).

Помоги переводом

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Ҫак ырӑ сӑнар унӑн вӑрҫӑри паттӑрлӑхне кӑтартса панипе, унпа пӗрле тӑшмана хирӗҫ ҫапӑҫнӑ ҫынсен вӗсен ҫапӑҫура ҫуралнӑ героизмне кӑтартнипе тата ҫутӑрах та илемлӗрех курӑнать.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Ҫавӑ ҫуккипе этем эрех тыткӑнне лекрӗ пулсан, ӑна тинех хоккей кӑтартнипе ҫӑлаймӑн.

Помоги переводом

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Иккӗшӗ те пӑсӑк шухӑш-туйӑмлӑ: туман ӗҫе тунӑ пек кӑтартнипе, хушса ҫырнипе чапа тухаҫҫӗ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Икӗ коммуниста, пӗр комсомолеца ҫав староста кӑтартнипе персе пӑрахнӑ, ыттисем партизана кайнӑ, хӑшӗ-пӗри хӑйсем тӗллӗн вӑрманта пытанса пурӑнаҫҫӗ, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Чӑнах, тӗлӗнтеретӗн-ха эс пире, — терӗ вӑл каласа кӑтартнипе аптраса ӳкнӗ Ахтупай.

Помоги переводом

10. Ҫухалнӑ ҫынсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хан Ибрагим бакши Бахчэ-Сарайра курни-илтни пирки кремльте каласа кӑтартнипе ҫырлахмарӗ, унран татах та татах ҫӗнӗ япаласем ыйтса пӗлчӗ, халиччен каланине ҫӗнӗрен тӗпчерӗ.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ватти хӑйӗн тахҫанхи тусне тӗл пулса унпа тӑраниччен калаҫнипе телейлӗ тапӑрта, ҫамрӑксем хӑйсен вӑй-халне кӑтартнипе, темиҫе кун хушши те пулин улӑхра ним шухӑшсӑр савӑнса ҫӳренипе телейлӗ.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Лешсем вара, япалисене йӑтса, хӑшӗ чиркӳ пӳртне кӗчӗҫ, хӑшӗ, Макаров кӑтартнипе, ҫывӑхри урамри килсене утрӗҫ.

Помоги переводом

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӗсенчен ытларахӑшӗ асап кӑтартнипе (21), вӗлерессипе хӑратнипе (28) ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Малашне те йӗркелӗхшӗн тӑрӑшӗҫ // Р.Зайнуллин. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/

Райком кӑтартнипе тумасть вӗт-ха вӑл ку ӗҫе, хӑй хускатрӗ, хӑй пуҫарса ячӗ».

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хамӑр ял ҫумӗнчи Кӗҫӗн Ҫавал ҫинчен каласа кӑтартнипе те паллаштарас килет сире.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫул тултарнӑ Анастасия Никитична утса ҫӳрекен Чӑваш энциклопедийӗ вырӑнӗнче // Людмила Иванова. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d1%80-c ... %82%d1%81/

Хӑрӑм кӑтартнипе Аспара уйӑрчӗҫ ыттисенчен.

Помоги переводом

Пӑлхар ҫар ҫынни пӗтни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Пурнӑҫ ку таранччен Сашшашӑн хӑй аллинче пулман — аслисен ӑсӗпе, ашшӗ ҫул кӑтартнипе пынӑ: кай, кил, вӗрен — ҫын пул.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Гервак хул пуҫҫисене сиктеркелерӗ; хулӑн тымар татӑкне асӑрхасан ӑна — Моргиана кӑтартнипе — кӑштах ҫӗкленнӗ чул айне чикме пуҫларӗ.

Гервак пожала плечами; заметив толстый обломок корня, она подняла его и, по указанию Моргианы, стала просовывать под приподнятый край камня.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫакӑ пулса иртнӗ хушӑра хама ӑнланма хӑтланатӑп: эпӗ, Томас Гарвей, вӑл кӑтартнипе килнӗскер, шӑпах эпӗ иккенне вӑл мӗнле майпа пӗлет-ха?

Пока это происходило, я старался понять, каким образом она знает вообще, что я, Томас Гарвей, — есть я сам, пришедший по ее указанию.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней