Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫиелтен пӑхма йӗркеллех калаҫнӑ пулин те иккӗш хушшинче хура кушак чупса каҫни, вӗсем пӗр-пӗрне темшӗн малтанхи пекех кӑмӑлламанни сисӗне пуҫланӑччӗ каярахпа, ахальтен мар ӗнтӗ хайхискерсем юлашкинчен хирӗҫмеллипех хирӗҫсе кайрӗҫ.
7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.
Вӑл мана кӑмӑлламанни нимех те мар.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тӑлӑх арӑм хӑйне хӑй ӗненмесӗрех, ҫынсем Артамоновсем ҫине тӑшманла пӑхни ӑна хӑйне те кӳрентернине, вӗсене кӑмӑлламанни ӑна хӑйне те темле тарӑхтарнине туйма пуҫларӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫав каҫах, апат ҫинӗ чухне, вӑл ҫак сӑмахсене кӑмӑлламанни ҫинчен арӑмне пӗлтерсе, ҫапла ыйтрӗ:И он по всей форме излил свое недовольство на жену в этот же вечер, во время ужина.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Пӗр енчен — ҫыннине кӑмӑлламанни; тепӗр енчен — ӑна пӑхӑнтарса тӑни, обществӑра лайӑх вырӑн йышӑнни, укҫа тата маншӑн ҫунакансем.
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫак пурне те хупӑрласа тӑраканни айӗнче пуш-пушӑ вырӑн, пӗр япалана та кӑмӑлламанни пытаннӑ!Под этой всеобъемлемостью кроется пустота, отсутствие симпатии ко всему!
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ман сӑмаха чиновниксем кӑмӑлламанни лайӑхах сисӗнчӗ.Мнение мое было принято чиновниками с явною неблагосклонностию.
Вуннӑмӗш сыпӑк. Хулана хупӑрлани // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
39. Трифон ятлӑ пӗр ҫын, ӗлӗк Александр патша майлӑ тӑнӑскер, Димитрие хӑйӗн ҫарӗ ӳпкеленине курса, Александрӑн кӗҫӗн ҫулхи ывӑлне Антиоха пӑхса ӳстерекен Арави ҫынни Емалкуй патне кайнӑ та 40. Антиоха Димитрий вырӑнне патшана лартасшӑн ҫине тӑрсах ӑна хӑйне парса яма ыйтнӑ; Емалкуя вӑл Димитрий мӗн туса хунине пӗтӗмпех каласа кӑтартнӑ, ӑна ҫарӗ те кӑмӑлламанни ҫинчен каланӑ, унта вӑл нумай кун хушши пурӑннӑ.
1 Мак 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1