Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑларать (тĕпĕ: кӑлар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хомейни вилнине халалласа Рушди критиксене лӑплантарма «Ырӑ ӗҫсене шанса» эссе кӑларать, халӑх умӗнче каҫару ыйтать, хӑй ислам тӗнне хисепленине ҫирӗплетет, апла пулин те Иранти ӑс-хакӑл лидерӗсем фетвӑна пӑрахӑҫламаҫҫӗ.

Рушди издаёт эссе на смерть Хомейни «Вера в добрые намерения» для умиротворения критиков и публично извиняется, подтверждая своё уважение к исламу, но иранские духовные лидеры не отменяют фетву.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Нарӑс, 14: иран лидерӗ, Хомейни аятолла, мӗнпур мӑсӑльмана роман кӑларма хутшӑннисене пурне те вӗлерме чӗнекен фетва кӑларать; иран тӗн фончӗ Рушдине вӗлерме укҫа уйӑрать.

14 февраля: иранский лидер аятолла Хомейни издает фетву, призывающую всех мусульман казнить всех, кто был причастен к изданию романа; иранский религиозный фонд предлагает денежное вознаграждение за убийство Рушди.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Анчах пурнӑҫланӑ ӗҫ малтанхи витӗмлӗ уссине кӳнисӗр пуҫне, тарӑн та ҫивӗч ыйтусене ҫиеле кӑларать, малашне вӑй хумалли ҫӗнӗ ҫул-йӗр уҫать.

Но проделанная работа помимо первичного эффекта вскрывает более глубинные проблемные вопросы, открывает новые горизонты и направления дальнейшей деятельности.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вӑл капитализм самани хӑварнӑ хура енсене, харпӑр хӑйшӗн кӑна хыпса ҫунакансене, «хамӑр пурӑнса пултӑр» текенсене, ӗҫлемесӗрех тутлӑ ҫиме юратакан харам пырсене, вӑрӑсене, вӗҫкӗн ҫапкаланчӑксене, йӑпӑлти бюрократсене, «сӗрме» пӑхакансене, кахалсене халӑх куҫӗ умне кӑларать.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Фитнес-роликӑн уйрӑмлӑхӗ — вӑл ҫемҫе те хӑтлӑ пушмак, вӑл ӑшӑ, урари нӳрӗке лайӑх кӑларать.

Особенностью фитнес-роликов является мягкий удобный ботинок с хорошим отведением тепла и влаги от ноги.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Пурнӑҫӗн юлашки ҫулӗсенче вӑл историллӗ роман жанрӗпе ҫырма тытӑнать, Руҫӗн сӗм авалхи историйӗпе темиҫе кӗнеке кӑларать.

В последние годы жизни он обратился к жанру исторического романа и выпустил ряд книг из ранней истории Руси.

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

Сяпук стена хаҫачӗ кӑларать.

Помоги переводом

9 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Актайӗ Уринен шкул сумкине илет те кӗнекесемпе тетрадьсене туртса кӑларать.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Актай кӗсйинчен пӗр пачка пирус туртса кӑларать.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Пиншак вӗҫҫӗн чавать те чавать, шӑн тӑпрана ката-ката кӑларать.

Помоги переводом

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑрҫа кам кӑларать?

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Удмуртсем калаҫҫӗ: пожара пӗр ҫын кӑларать, тет, сӳнтерме ҫӗр ҫын кирлӗ, тет.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Колхоз хирӗсенче те, килти пахчасенче те халӑх хӗрсе кайса ҫӗрулми кӑларать.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эпӗ ӑна ирӗклӗн кусса ҫӳреме чӑрмантарнӑ иккен, ҫавӑнпа курайман вӑл мана, кашни стена хаҫачӗ ҫине шаплаттарса кӑларать те кӑларать.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вичкӗн хура куҫӗсем ҫине тар юхса ансан кӑна, ҫулма чарӑнса, тарне вӑрӑм ҫанни вӗҫӗпе шӑлкаласа илет те пиҫиххи хушшине хӗстернӗ лапаткине туртса кӑларать.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑй те шухӑшласа-тупса кӑларать.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Юхакан шыв, вӑйне кура, хӑйӗн ҫулӗ ҫинчи чӑрмавсене ҫапӑнса, вӗтӗ-вӗтӗ хум кӑларать, шӗпӗл-шӗпӗл сасӑ парать.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Хушӑран хушӑ куҫҫульне те пӑчӑртаса кӑларать: «Хӑв пуҫна шеллемесен, ачу-пӑчуна шелле хуть, вӗсене тӑлӑха хӑварас тетӗн-им?» — тет.

Помоги переводом

Улах саланчӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 48–50 с.

(Канверта 10-шар тенкӗлӗх укҫасене кӑларать.

Помоги переводом

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

(Хаҫатсем варринчен ҫырусем турта-турта кӑларать.)

Помоги переводом

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней