Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑларас (тĕпĕ: кӑлар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑларас тетӗп, — сассине пысӑклатмасӑр, юлташӗпе калаҫнӑ евӗр калаҫать ферма заведующийӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Унӑн пуҫӗнче ӑна пуҫ ҫапман, унран килмен, хӑйне тӗллӗнех йӳнеҫсе пурӑнакан Ҫтаппана, сисмесле, ерипен-ерипен тӗп туса хурас, кӗлмӗҫе кӑларас шухӑш ҫуралать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ним тума аптранипе Лукарье тутисене юн кӑларас пек ҫыртса ларчӗ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Касмуххана кӑларас!

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑвна кӑларас!

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Касмуххана хӑйне кӑларас!

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӑна чӗнсе кӑларас шутпа чӳречене пырса шаккарӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл вилӗмне те тивӗҫлӗн кӗтсе илес пек хатӗрленсе: «Пӗр сасӑ та кӑларас марччӗ… Вилсен те пӗр сасӑ кӑларас марччӗ…» — тесе асӑнса выртрӗ.

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мероприятисене ГИБДД сотрудникӗсем пысӑк йышпа хутшӑннӑ, ӳсӗрле руль умне ларнӑ водительсене ҫул юхӑмӗнчен кӑларас тӗллевпе мӗнпур ҫулсене асӑрхава илнӗ.

Помоги переводом

Виҫҫӗн лекнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11521-vicc-n-lekn

Ыранах, ыранах ӑна кӑларас.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Пухрӗ те лару, сӑмах-юмах кӗске пулчӗ: шанӑҫа тивӗҫтермерӗ — кӑларас.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Кӑларас тетӗр пулсан, сирӗн вӑй, сире ирӗк, эп паянах тухатӑп.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ҫулӗ начар, ырӑ хуҫа кун пек ҫанталӑкра йыттине те урама кӑларас ҫук.

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Художник-демонстраторсем унпа скульптурӑсем касса кӑларас енӗпе ӑсталӑх класӗсем ирттеретчӗҫ.

Помоги переводом

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Пытарнӑ ҫынна шӑтӑкран мӗнле кӑларас?

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ҫапла, — малалла хавхаланса калама тытӑнчӗ Улля аппа, — ҫынсем калакан кӗвӗсене калас килмест ман, хамӑн илемлӗ ҫӗнӗ кӗвӗсем шухӑшласа кӑларас килет, тетчӗ Ҫтаппан ҫамрӑкрах чух.

Помоги переводом

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫук, темӗп чул хӗссен те, Кӑларас ҫук сассӑма, Хам ывӑла сутма эп Ӑсран тухнӑ этем мар.

Помоги переводом

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Вулӑс тиекӗ Ивук ҫав хушӑра мӗн-мӗн хӑтланса пӗтнине, мӗн-мӗн тӳссе ирттернине никам та шутласа кӑларас ҫук пуль.

А уж до чего в эти дни издергался волостной дьяк Ивук, чего только не натерпелся!

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Паянхи кун хуҫалӑхсем пикенсех куккурус пуҫтарса кӗртес, ҫӗрулми кӑларас енӗпе тӑрӑшаҫҫӗ, кӗрхи ҫӗртме тӑваҫҫӗ, кӗр тыррисем акаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хирсем пушанса пыраҫҫӗ // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d1%85%d0%b ... %d0%b0cce/

Вӗсене ура ҫине тӑратас, тивӗҫлӗ воспитани парса пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларас тесе унӑн чылай тӑрӑшма тивнӗ.

Помоги переводом

Паянхи кун та хисепре // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d0%bf%d0%b ... %80%d0%b5/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней