Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫил ҫинче хӗрелсе кайнӑ питне, куҫхаршисемпе сайра та сарӑ сухалӗ ҫумне ҫыпӑҫнӑ юр пӗрчисенчен шӑлса тасатмасӑрах, малалла иртрӗ те вӑл: — Ҫӗнӗ хыпар илсе килтӗм, ачасем! — терӗ.
Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Фома ҫурма сасӑпа: — Шуйттан пӗлсе ҫитертӗр-и… пӗри капла калать, тепри — апла… — тесе, куҫхаршисемпе шӑмарса, ун хыҫӗнчен пӑхса юлнӑ.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Страус тӗкне тирнӗ бархат шлепки айӗнчен ҫутӑрах хӗрлӗ ҫӳҫӗ курӑнать; сывмар сӑнлӑ питӗнчи куҫхаршисемпе куҫ хӑрпӑкӗсем пушшех ҫутӑраххӑн тата хӗрлӗреххӗн туйӑнаҫҫӗ.
XVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӑй патмар, самӑр теме те юрать, куҫхаршисемпе куҫ тӗкӗсем те шурӑ, куҫӗсем сеп-сенкер.Плотный, почти толстый, белые брови и ресницы, блеклой голубизны глаза…
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хура куҫхаршисемпе ҫутӑ куҫсемшӗн-и?
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйӗн сӑнӗ ӑна нихҫан та килӗшмен: куҫӗсем чакӑр, куҫхаршисемпе хӑрпӑкӗсем шурӑ.Оно ему никогда не нравилось: голубке глаза, светлые ресницы и брови.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫирӗп ыйту пек туйӑнакан кӗлӗ сӑмахӗсем ҫаврака ҫӑварсенчен шурӑ пӑс пулса вӗҫсе тухнӑ бассен куҫхаршисемпе уссийӗсем ҫинче пӑсланнӑ, пӗр пеккӗн юрлайман купецсен сухалӗсем ӑшне кӗрсе ларнӑ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл хӗрӗх пилӗк патнелле ҫитсе пынӑскер, пӑхма сивӗ ҫын, чӗп-чӗрӗ куҫӗсем питӗ тарӑн кӗрсе пытаннӑ, вӗсем ҫӑра куҫхаршисемпе витӗннӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Унӑн ҫӗлӗкӗпе кӗске кӗрӗкӗ ҫинче — юр, куҫхаршисемпе куҫхӑрпӑкӗсем ҫинче — пас, ҫӗмӗрт пек хура куҫӗсем хавхалануллӑн ҫуталса тӑраҫҫӗ; ҫакӑн пек хавхаланупа ҫынсем ырӑ ӗҫ тума кӑна каяҫҫӗ.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Юратмасть пулсан! — куҫхаршисемпе тутине сиктеркелесе хаяррӑн каларӗ купца.— Не любит! — грозно повторил купец, двинув бровями и губами.
I // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Тӑнлав патнелле ҫӗкленнӗ хура куҫхаршисемпе сарӑ ҫӳҫӗ хӗрсене иккӗшне те ассӑн сывлаттарнӑ.Вскинутые к вискам темные брови и белокурые волосы его заставляли вздыхать украдкой обеих девушек.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
- 1