Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кураҫҫӗ (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чылайрах ⎼ шултра тӗрӗ-эрешсемпе, йӑлтӑркка хӑюсемпе хитрелетнӗ, мӑнаҫлӑ курӑнакан капӑр тумсемпе усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Чи малтан, паллах, ҫакӑн йышши костюмсемпе концерт-сцена валли усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Вӗсемпе ялта е хулара ирттерекен «чӑвашла» туйсенче усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ӗлӗкхи пекех, ӑна тунӑ чух расна тӗрӗ-эреш тата сӑн кӳмелли меслетсемпе усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ытларах чухне 6 тата 8 мм тӑршшӗ файл такарӗсемпе усӑ кураҫҫӗ, вӗсем 10—50 листа ҫыпӑҫтарма пултараҫҫӗ.

Как правило, используются обычные и файловые скобы длиной 6 и 8 мм, позволяющие скреплять 10—50 листов.

Степлер // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D1%82%D ... 0%B5%D1%80

Такара тулашнелле авнине хут листисене вӑхӑтлӑха ҫыпӑҫтарнӑ чухне усӑ кураҫҫӗ, ҫапла тусан такара ҫӑмӑллӑн каялла кӑларма май пур.

Загибание скобы наружу применяется для временного скрепления листов, так чтобы скобу можно было легко вытащить.

Степлер // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D1%82%D ... 0%B5%D1%80

Тӑван тӑрӑхра сальчичонпа запеканка, салат тата яшка хатӗрленӗ чухне усӑ кураҫҫӗ.

На родине сальчичон используют как ингредиент запеканок, салатов и супов.

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Salchichon Iberico тума ятарлӑ сысна тӗсӗн — ибери сыснин — ҫуллӑ мар какайӗпе усӑ кураҫҫӗ.

Для изготовления Salchichon Iberico используют нежирное мясо определенного вида свиньи — иберийской.

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Salchichon de Aragon валли те пӗр-пӗр тӑрӑхра ӳстернӗ сысна ашӗпе (центрӗ Теруэль хулинче вырнаҫнӑ) усӑ кураҫҫӗ.

Для Salchichon de Aragon также используется свинина определённого региона (с центром в городе Теруэль).

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Утрав ҫинче пурӑнакансенчен чылайӑшӗ малтан ҫурҫӗр фриз чӗлхин гельголанд диалекчӗпе калаҫнӑ, анчах хальхи вӑхӑт тӗлне пурте тенӗ пекех нимӗҫ чӗлхипе усӑ кураҫҫӗ.

Раньше большинство населения острова говорило на гельголандском диалекте севернофризского языка, но теперь он практически вытеснен немецким языком.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Светлана ӗҫлет, унӑн ятне цехри хисеп хӑми ҫинче те час-часах кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Чӑнах та, ӗҫ вырӑнне чиперех тасатнӑ пекчӗ, анчах Иван Кузьмич куҫӗсем теме те кураҫҫӗ пуль.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Шӑп ҫак сыпӑк ӗнтӗ, Джахили лидерӗсем ҫине тӑнине пула шӑпах унта Махаунд темиҫе суя хӗрарӑм-турӑ Турӑ куҫӗнче ятарлӑ статуслӑ пулнипе килӗшет, тепринче Махаунд тӑшманӗ пулнӑ Баал сӑвӑҫ аскӑнлӑх ҫуртӗнче пытанать, унти проституткӑсем вара хӑйсене Посланник арӑмӗсен ячӗсемпе усӑ кураҫҫӗ, Хомейни аятоллӑна самай ҫиллентернӗ те.

Вероятно, именно эта глава, в одном из эпизодов которой Махаунд под давлением лидеров Джахилии соглашается признать несколько языческих богинь обладающими особым статусом в глазах Бога, а в другом бывший противник Махаунда поэт Баал прячется в борделе, проститутки которого называют себя именами жён Посланника, вызвала гнев аятоллы Хомейни.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Одишӑри культ ҫурчӗсем валли Deuḷa сӑмахпа усӑ кураҫҫӗ.

Для культовых построек в Одише используют слово Deuḷa.

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Мероприятие хутшӑнакансен уйрӑм кӑсӑклӑхӗ хӑйӑрлӑ анимаципе игротерапи демонстрацине явӑҫтарнӑ, вӗсемпе сывлӑх начартарах ачасемпе ӗҫленӗ чухне усӑ кураҫҫӗ.

Особый интерес участников мероприятия привлекла демонстрация песочной анимации и игротерапии, которая используется при работе с детьми с ограниченными возможностями здоровья.

Хӑйӑрлӑ анимаципе игротерапи ҫынсене уйрӑмах интереслентернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... rn-3643106

Кӑна ҫак сферӑра куллен ӗҫлекен ҫынсем, шкул ачисем тата вӗсен ашшӗ-амӑшӗсем те питӗ аван кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ачасене хушма пӗлӳ пама пин ытла вырӑн кӑҫал йӗркелӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/chav ... in-itla-vi

Сикким ҫулӗсем час-часах ҫӗр ишӗлнипе тата шыв илнипе шар кураҫҫӗ, анчах Индин ытти штачӗсенчи ҫавӑн пек пӗлтерӗшлӗ ҫулсене илес пулсан вӗсем вӑтамран лайӑхрах.

Дороги Сиккима часто страдают от оползней и затоплений, но в среднем они лучше, чем дороги аналогичного значения в других штатах Индии.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Штат ҫулӗсен пахалӑхӗ ытларах енӗпе япӑх, ҫавӑнпа та час-часах тулли приводлӑ автомобильсемпе усӑ кураҫҫӗ.

Большинство дорог штата плохого качества, поэтому часто используются полноприводные автомобили.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ҫулпа аэропортпа тата чукун ҫул станципе, Силигурипе Гангтока ҫыхӑнтаракан линисем ҫинче ӗҫлекен общество тата уйрӑм автобус компанийӗсем, ҫавӑн пекех микроавтобуссемпе турттаракансем чылай усӑ кураҫҫӗ.

Дорога используется многочисленными как общественными, так и частными автобусными компаниями, а также перевозками в микроавтобусах, на линиях, соединяющих аэропорт, железнодорожную станцию, Силигури и Гангток.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Непал чӗлхипе Сиккимри пӗр-пӗринпе хутшӑнмашкӑн усӑ кураҫҫӗ.

Непальский язык является универсальным средством общения в Сиккиме.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней