Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кунсенчен (тĕпĕ: кун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑн пек кунсенчен пӗринче эпӗ, Шура ҫинчен Анна Федоровнӑпа калаҫса илнӗ хыҫҫӑнах ӗнтӗ, Атӑл леш енне хӑйӑр ҫинче хӗртӗнсе выртма кайрӑм.

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫав паллӑ кунсенчен пӗри пӑл — иртнӗ 1961 ҫулта Совет Союзӗнчи Коммунистсен партийӗн XXII съезчӗ уҫӑлнӑ кун.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Чӳк уйӑхӗн 30-мӗшӗ – пирӗн регионшӑн чи пӗлтерӗшлӗ кунсенчен пӗри.

30 ноября – одна из важнейших дат для нашего региона.

Олег Николаев Чӑваш Республикин Конституцийӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2023/11/30/chva ... avash-resp

Уяр кунсенчен пӗринче, ҫамрӑк уйӑх чухне, вӑрттӑн калаҫса татӑлнӑ тӑрӑх, ачапа ӑнман арҫын нумай ачаллӑ ҫемье килне пырать, чӳрече янахӗнчен шаккать.

Помоги переводом

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Калӑпӑр, ӑна пула пӗр-пӗр кун ытти кунсенчен пач уйрӑлса тӑрать, е уйрӑм сехет пӗртте ыттисем пек мар.

— Нечто такое, отчего один какой-то день становится не похож на все другие дни, один час — на все другие часы.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫитес кунсенчен пӗринче, хӑвӑн планетушӑн тунсӑхласа ҫитсен, эпӗ сана пулӑшма пултаратӑп.

В тот день, когда ты горько пожалеешь о своей покинутой планете, я сумею тебе помочь.

XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Шӑматкун - эрнери чи лайӑх кунсенчен пӗри, унпа усӑ курӑр - канӑр.

Суббота – один из лучших дней недели, воспользуйтесь благоприятным моментом.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӗр пуҫламӑшӗнчи ӑшӑ кунсенчен пӗри сӳнсе пырать.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫак кунсенчен пӗринче шкулта пӗрле ӗҫлекен учительница, Манефа Сергеевна, ӗҫтешӗсене хӑйӗн ҫуралнӑ кунне уявлама юнашар ялти килне хӑнана йыхравларӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Канмалли кун уншӑн заводра ӗҫленӗ кунсенчен те кансӗртерех: ирех тӑрса пӳлӗмсене тирпейлемелле, урай шӑлмалла, апат пӗҫермелле, кӗпе-йӗм ҫумалла, якатмалла, пасара кайса килмелле, ачасене шыва кӗртмелле — сахал-им хӗрарӑм ӗҫӗ!..

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ку кун ҫуллахи илемлӗ кунсенчен пӗри пулчӗ.

Помоги переводом

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫав кӑра вӑхӑтри шутлӑ кунсенчен пӗринче Новоград Свияжскинчи чиркӳсен мӗн пур чанӗсем чаплӑ уяври пек темӗнччен чанкӑлтатса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫынсем хӗрсе тырӑ вырнӑ вӑхӑтра, ҫурла уйӑхӗнчи тӳлек кунсенчен пӗринче Казанка шывӗ хӗррине курултай — «пӗтӗм Хусан ҫӗрӗн» пухӑвӗ — пуҫтарӑнчӗ.

Помоги переводом

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫитменнине, ҫав кунсенчен пӗринче мӑрсасен пысӑк ушкӑнӗ Мускава тухса кайма хатӗрленни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах тепӗр чухне ним пулма та ӗлкӗреймест, мӗншӗн тесен ир-ха, вырӑн ҫинчен те тин ҫеҫ тӑнӑ, тӗлӗк те ыррине курнӑ, кун та ытти кунсенчен уйрӑм мар — Янтулӑн кӑмӑлӗ пӑсӑк.

А бывает и так. Еще и не рассвело, и ты только встал с постели, и сон вроде неплохой привиделся, и день будто как день, а у Яндула уже настроение паршивее некуда.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Телейсӗр кунсенчен тараймӑн — Тӗл-тӗл тустарӗ пурнӑҫна.

Помоги переводом

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Турикасра ҫӗртме тунӑ кунсенчен пӗринче Анушка хӑйӗн трӑкторӗ умӗнче чылай аякра симӗс гимнастерка тӑхӑннӑ ҫын тӑнине асӑрхарӗ.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакӑн пек чунпа-чӗрепе ҫуйкӑнланса ҫитнӗ, канӑҫа йӑлтах ҫухатнӑ кунсенчен пӗринче Тукай патне ҫӑви-ҫуми пӗрӗхсе йӗкӗлтесе тӑракан ҫумӑр витӗр икӗ юлан ут пырса ҫитрӗ.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шӑп ҫак ҫурхи кунсенчен пӗринче Тукай мӑрсан кӗҫӗн алӑкне ҫап-ҫамрӑк хӗр ача пырса шаккарӗ.

Помоги переводом

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тунсӑхлӑ та ӑмӑр кунсенчен ывӑнса ҫитрӗр-и?

Вы устали от скучных и серых будней?

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней