Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

корпуссен (тĕпĕ: корпус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Икӗ хӗр-официантка, Любӑпа Тося, пушӑ столовӑйӗнче сӗтелсене кӗмсӗртеттерсе шутараҫҫӗ, вараланнӑрах халатсем тӑхӑннӑ, пиҫиххи вырӑнне марлӗ пӗтӗрсе ҫыхнӑ самӑр санитаркӑсем корпуссен алӑкӗсене питӗрме хатӗрленеҫҫӗ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Корпуссен тӑррисене блок меслечӗпе усӑ курса витетпӗр, — терӗ малалла стройтрестӑн главнӑй инженерӗ.

Помоги переводом

IX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пурте курчӗҫ: завод тӑвас ӗҫ ӑнӑҫлӑ пыни ӑна питех те савӑнтарать: часах монтаж вӗҫленмелле, часах — корпуссен иккӗмӗш черечӗ…

И всем было видно, как он рад тому, что так хорошо получается с заводом: заканчивается досрочно монтаж и скоро можно будет пустить вторую очередь.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Акӑ, куратӑп эпӗ ӑна: ҫӗнӗ корпуссен каҫхи хӗвелпе ялтӑракан кантӑкӗсем умӗнче нумай пулмасть тӑнӑ пек, халӗ те вӑл — ман умрах.

Он стоял передо мной, как стоял действительно когда-то на фоне новых корпусов с пылающими от заката окнами.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кивӗ завода пуҫӗпех хупланӑ ҫӗнӗ корпуссен кантӑкӗсем ҫинче анакан хӗвелӗн шевлисем ялтӑраҫҫӗ, кӗске плащ тӑхӑннӑ Антонов вара питӗ ӗлккен курӑнса тӑрать.

Низкое солнце бьет в окна новых корпусов, начисто заслонивших прежний заводик, а фигура Антонова выглядит великолепно.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫурутравӑн ҫак уйрӑмлӑхӗсем пирӗн корпуссен вӗренӳ класӗнчи макет ҫинче пире уҫҫӑн курӑнса тӑраҫҫӗ.

В учебном классе перед нами были раскрыты эти особенности полуострова на макете.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Сӑмахсен шучӗ вара паянхи кун (корпуссен пуянлӑхне шӑп та ҫав виҫепе виҫеҫҫӗ) — 4 367 143 (+445 503).

Количество слов (богатство корпусов измеряют именно по этой величине) на сегодняшний день составляет — 4 367 143 (+445 503).

Пуш уйӑхӗнче Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ хӑйӗн рекордне ҫӗнетрӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24788.html

Унччен Мамонтовпа Коновалова хӗрлӗ ҫарсен тӗп вӑйӗсене юланутлӑ корпуссен мӗнпур хӑвачӗпе флангран та, тылран та аркатса тӑкмалла вирлӗн пырса ҫапма, ун хыҫҫӑн, хӑйсен вӑйӗсене халӑх хушшинчи совет влаҫне хирӗҫ ҫынсемпе ҫирӗплетсе, васкавлӑ маршпа Мускава ҫитсе кӗричченех Россия варринелле куҫса пыма приказ пулнӑ-мӗн.

Вначале Мамонтову и Коновалову было приказано всей конной массой нанести сокрушительный удар во фланг и тыл центральным красным армиям, а затем уже форсированным маршем двигаться в глубь России, пополняя силы за счет антисоветски настроенных слоев населения, продолжать движение до Москвы.

XX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Эпӗ хамӑр корпуссен комендантне палласа илтӗм.

Я узнала в нем коменданта наших корпусов.

9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней