Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

командирӗсене (тĕпĕ: командир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Хӑйне уйрӑм тытни Ятарлӑ операцисен вӑйӗсен боецӗсемпе командирӗсене яланах уйӑрса тӑрать.

«Особая закалка всегда отличала бойцов и командиров Сил специальных операций.

Путин ҫар служащийӗсемпе ветеранӗсене Ятарлӑ операци вӑйӗсен кунӗ ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3660401

— Подразделени командирӗсене астӑватӑр-и?..

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Хӑйӗн салтакӗсемпе командирӗсене вӑл ҫирӗп шанса тӑнӑ, анчах туроксен утмӑл пинлӗ ҫарне хирӗҫ ҫапӑҫма унӑн 15000 салтак кӑна пулнӑ.

В своих же солдатах и командирах он был уверен, хотя их было только 15 000 против шестидесятитысячной турецкой армии.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Унтан тата вӑл взвод командирӗсене приказани пачӗ, вӗсен кашниннех икшер ҫын уйӑрса, сан пата ҫӑпата тумашкӑн вӗренме ямалла.

Потом приказал всем командирам взводов выделить по два человека и направить к тебе на обучение.

Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпӗ подразделенисен командирӗсене тата дисциплинӑна пӑсакансене хам пата чӗнсе илтӗм те, ҫакӑншӑн хытӑ ятларӑм.

Я вызвал к себе командиров подразделений и самих нарушителей дисциплины и строго отчитал их.

Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Отряд командирӗсене те вӑл канашлусенче хытӑ «пӗҫертет», тесе калаҫкалаҫҫӗ.

Рассказывали, что даже командиров отрядов и тех «гонял» он на совещаниях незнамо как.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫывӑхри отрядсен командирӗсене хушамачӗсем тӑрӑх кӑна пӗлетчӗҫ.

А командиров действовавших поблизости отрядов знали только по подпольным кличкам.

Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Отряд командирӗсене ӑслисене лартмалла.

Назначить умных командиров в отряды.

Умӗн // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Связной, пулемётчиксене мӗнпур амбразурӑсенчен персе тӑма хуш, рота командирӗсене атакӑна кӗме хатӗрленме хуш!

— Связной, пулемётчикам усилить огонь по амбразурам, командирам рот готовиться к атаке!

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Мускав учителӗ Ткаченко та каннӑ вӑхӑтсенче партизансен командирӗсене марксизм-ленинизм вӗрентӗвӗ ҫинчен е ВКП(б) историн кӗске курсӗ ҫинчен лекцисем вуласа панӑ.

Московский учитель Ткаченко на горных привалах, в промежутки между боями, читал офицерам лекции о марксизме-ленинизме, по истории ВКП(б).

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Вӑл, магнит пек, казах-боецӗсемпе командирӗсене хӑй патне туртать.

Как магнит, влекла она к себе бойцов и командиров — казахов.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Машина ҫинче тӑракан генерал пӑлханса, хӗрелсе кайнӑ полк командирӗсене ҫиленсе тенӗ пекех приказсем парать.

Генерал стоял в машине возбужденный, побагровевший и почти с раздражением отдавал приказы командирам полков.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Машина ҫинче тӑрса, генерал хӑйне йӗнерсем ҫинче яштах ларса итлекен полк командирӗсене темӗн ҫинчен хыттӑн калать.

Стоя, генерал что-то энергично говорил командирам полков, которые слушали его, вытянувшись в седлах.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Астӑвӑр, — терӗ Воронцов Чумаченко батальонӗнчи рота командирӗсене, вӗсем хӑй тавра вырнаҫса ларсан, — астӑвӑр, юлташсем, плацдармра пирӗн тӑшман танкӗсемпе тӗл пулма тивет.

— Имейте в виду, — обратился Воронцов к командирам рот батальона Чумаченко, когда они сели возле него полукругом, почтительно вытягиваясь даже сидя, — имейте в виду, товарищи, что на плацдарме нам не миновать встречи с танками.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чумаченко капитан хӑйӗн командирӗсене йывӑҫ айне пухнӑ та вӗсене боевой задание ӑнлантарса парать.

Капитан Чумаченко, собрав под деревом своих командиров, разъясняет им боевое задание.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хӑй умӗнче «фельдфебелӗсемпе» мухтанакан ытти ротӑсен командирӗсене Брянский ҫапла калатчӗ:

Которые, однако, из ревности хвалились перед ним своими «фельдфебелями».

IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Черетлӗ ҫапӑҫу хыҫҫӑн мӗн пулса иртнине тишкӗрме комбат рота командирӗсене хӑй патне чӗнсе илсен, Брянский ыттисене ҫапла калать:

После очередного боя, когда комбат собирал командиров рот, чтобы подвести итоги, Брянский так и говорил:

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Большов цепсен патне чупса кайрӗ, унта вӑл, отделенисемпе взводсен командирӗсене пухса, атакӑна кӗме кӑтартусем пачӗ.

Большов же побежал к цепи, созвал в кружок отделенных командиров и командиров взводов, чтобы подготовить атаку.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Вӑл милиционерсен аслӑ курсӗнче нумай ҫул хушши ӗҫленӗ иккен, милицин пултаруллӑ командирӗсене вӑл нумай ҫул хушши вӗрентнӗ иккен…

Он получил их за работу на высших курсах милиции, где долго преподавая, где много обучил молодых, сноровистых, лихих милицейских командиров…

5. Ватӑ ҫарҫынни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Вӑл лашине чарнӑ та, туроксен еннелле чӑмӑрӗпе юнаса, полк командирӗсене крепость тавра ларакан ту тӑррисене пӗр вӑхӑт ирттермесӗр тытса илме пултаракан хӑюллӑ ҫынсем уйӑрма хушнӑ.

Он повернул коня и, погрозив в сторону турок кулаком, приказал командирам полков отобрать смельчаков, чтобы немедленно захватить вершины окружающих крепость гор.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней