Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килӗштермелле (тĕпĕ: килӗштер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара Лена килӗштермелле каларӗ:

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хирӗҫес текеннисене килӗштермелле, улталас текеннисене тӑрӑ шыв ҫине кӑлармалла, тӑшмансене тавӑрма та пӗлмелле…

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эппин, пирӗн ӑна, Укаслӑва, уншӑн хисеплемелле ҫеҫ, килӗштермелле ҫеҫ.

Помоги переводом

Аҫтӑрхан шухӑш шухӑшлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫынсемпе килӗштермелле.

Не ссориться с людьми.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сире мӗнле килӗштермелле?

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑна сирӗн пӗр иккӗленмесӗр чун-чӗрепе йышӑнмалла, унӑн тӑванӗсене, унӑн обществине, унӑн халӑхне килӗштермелле.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Халӗ тухӑпӑр, ҫапӑҫу хирне пӑхса ҫаврӑнӑпӑр; хулан ҫак лаптӑкӗн топографийӗ сирӗншӗн тахҫанах паллӑ пулин те — манӑн хамӑн шухӑш-кӑмӑлӑма сирӗннипе килӗштермелле, хӑш-пӗр ыйтӑва уҫӑмлатмалла.

 — Теперь выйдем, осмотрим поле битвы; хотя вам давно известна топография этого участка города, я должен согласовать свои впечатления с вашими и кое о чем столковаться.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Мӗнле-ха пӗр-пӗринпе килӗштермелле ҫаксене?

Как примирить одно с другим?

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Эпӗ тавлашмастӑп — килӗштермелле калать Уҫӑлӗ.

— Я — не спорю, — примирительно заявляет Осип.

XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Петр Кузьмич ун патне пырса юнашар ларчӗ, унтан пирусне чӗртрӗ те, тӗтӗмне ҫӳлелле ярса, килӗштермелле калаҫма тытӑнчӗ:

Петр Кузьмич подошел к нему, сел рядом, закурил и, пуская дымок вверх, примирительно сказал:

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Чи пысӑккине тунӑ, чи кирлине тупнӑ темелле, мӗн тунипе тупнине хут ҫине «куҫарса» кӑна килӗштермелле», пӗр пӗтӗмӗшле шӑратса кӑлармалла.

Можно даже сказать, что главное уже сделано, главные решения найдены, остается эти решения «перевести» на бумагу и «согласовать», органично слить в единое целое.

18 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Анчах мӗнле-ха, мӗнле килӗштермелле хамӑн кермене Медвежьегорск чиркӗвӗпе?!

Но как, как сочетать мне со своим дворцом ту, медвежьегорскую?!

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫапла, ҫуртӑн проектне лайӑх туса хатӗрлени ҫеҫ сахал ҫав, ӑна хӑй ларас вырӑнпа ҫураҫуллӑн килӗштермелле.

Мало, мало спроектировать прекрасное здание, надо еще его сообразовать, согласовать с местом, на котором оно будет стоять!

12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Малтан вӗсене Федосовпа килӗштермелле, — кулса ячӗ Залкинд.

— Не мешает сначала помирить его с Федосовым, — засмеялся Залкинд.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хамӑрӑн выступление вӗсемпе килӗштермелле.

И согласовать наше выступление с ними.

Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Ман сана Плутонпа килӗштермелле мар-и, тен?

Может быть, ты хочешь, чтобы я помирила тебя с Плуто?

X сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Харпӑр хӑй участокӗшӗн ответлӑ пулас принципа пӗр-пӗрне пулӑшас принциппа тӗрӗс килӗштермелле кӑна.

Надо только правильно сочетать принцип ответственности за свой участок с принципом взаимопомощи.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл ҫутҫанталӑка мӗнле килӗштермелле маррине ӑнланма тӑрӑшнӑ пек йӗри-тавра пӑхса илчӗ.

И он посмотрел кругом, как бы желая понять, как можно не сочувствовать природе.

XI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗншӗн килӗштермелле?

— А зачем же согласовывать?

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Муромскин ӗҫӗсем ҫӑмӑлах пулман; унӑн хӑйӗн Бетсине хӑнара пулнӑранпа курман Алексейпе лайӑхрах паллашма килӗштермелле пулнӑ.

Муромскому предстояло затруднение: уговорить свою Бетси познакомиться короче с Алексеем, которого не видала она с самого достопамятного обеда.

Хресчен хӗрӗ — пике // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней