Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килӗшмерӗҫ (тĕпĕ: килӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗри пӑрҫа ҫине ларнӑ пекех сиккелесе илчӗ Кулюкка, килӗшмерӗҫ ӑна пуҫлӑх каланӑ сӑмахсем.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ферма пуҫлӑхӗнче партком секретарӗ те ун сӑмахӗпе килӗшмерӗҫ.

Помоги переводом

Ӗнсерен панӑ преми // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 31–32 с.

Тӗрӗссипех калатӑп, мана унӑн отвечӗсем ун чухне питех те килӗшмерӗҫ.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мана сӑвӑсем килӗшмерӗҫ.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пурте вӑл е ку сӑлтав тупса кивҫен пама килӗшмерӗҫ.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Улмисем хӑмӑр, пӑхсан ҫӗрнӗ пекех, ҫавӑнпа та ачасем куна ҫиме килӗшмерӗҫ.

Они коричневые, выглядят, как сгнившие, поэтому ребята от них отказались.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Темӗскер, пӗрре пӑхсах, килӗшмерӗҫ ӑна ҫак лавсем.

Помоги переводом

Ҫынна кура — хисепӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Амӑшӗн сӑмахӗсем Федьӑна пачах та килӗшмерӗҫ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Павӑл амӑшне вара пӗр япала ҫеҫ канӑҫ памарӗ: темле ӳкӗтлесен те, ҫамрӑксем чиркӳре венчете тӑма килӗшмерӗҫ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

— Тӳрех калатӑп, килӗшмерӗҫ мана.

— Не поправилось.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ҫаксем пурте мана килӗшмерӗҫ, — терӗ вӑл чӗрене пырса тивмелле хумханчӑклӑ сасӑпа.

— Не понравилось мне все это, — продолжал он проникновенно-взволнованным тоном.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Арҫын ачасен ремесленнӑй шкулӗнче вӗренекенсем граната капсюлӗсем тума килӗшмерӗҫ, вӗсем вӑрҫӑ заказӗсене пӑрахӑҫлама ыйтаҫҫӗ.

Ученики мужской ремесленной школы отказались изоготовлять капсюли для гранат, требуя аннулирования военного заказа.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ӗҫсӗр ҫынсем — квалификациллӗ рабочисемпе тин кӑна ӗҫсӗр тӑрса юлнисем — ҫавӑн пек сахал апата илсе тӑма килӗшмерӗҫ.

Часть безработных — более квалифицированные рабочие и те, что остались без работы лишь недавно, — отказывались от этой подачки.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Пушӑ урок вӑхӑтӗнче ӗҫе кайма килӗшмерӗҫ.

— Отказались пойти работать во время пустого урока.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Халӗ ченсем уполномоченнӑй сӗннипе килӗшмерӗҫ, урӑх ҫынсене суйлама тӑрӑшрӗҫ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Илтимӗр ахаль юмӑҫ вырӑнне кӑна пултӑр терӗҫ, ӑна чӳк пуҫлӑхӗ тума килӗшмерӗҫ: юрлӑрах ҫын.

Помоги переводом

12. Аслӑ чӳк // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Поэт курчӗ, халӑх юррисенчен илнӗ ҫак йӗркесем ханпа унӑн арӑмне килӗшмерӗҫ.

Помоги переводом

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Улӑштарасса улӑштартӑмӑр та, анчах ҫук ҫав, ӗҫ тухмарӗ, пирӗн кӑвакарчӑнсем ют ҫӗрте пурӑнма килӗшмерӗҫ: Вадим панисем ман патран ун патне — Вӑрманкаса вӗҫсе кайрӗҫ, эп панисем ман пата вӗҫсе килчӗҫ.

Помоги переводом

Ашкӑнчӑк // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 38–40 с.

Сахрунпа Кӑтра Михала, урапу ҫӗмӗрӗлсе каять тесе, темле тархасласан та ларма килӗшмерӗҫ, вӗсем яла ыттисемпе пӗрле ҫуранах таврӑнчӗҫ.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ахтупай ҫула часрах тухас тесе юлташӗсене киле Сӑр шывӗпе ҫаврӑнса кайма та сӗнсе пӑхрӗ, анчах лешсем килӗшмерӗҫ, ун пек ытлашши тавра терӗҫ.

Помоги переводом

14. Вырӑссем тухса кайсан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней