Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килмессерен (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Паҫӑр асӑннӑ цех начальникӗ, Кузайкин тусӑм, килмессерен хӑпартланса янрашать: «Сан патна кӑмӑл туртать, Степан Гаврилч, каяс та килмест сан патӑнтан. Культурӑллӑ пурӑнан», — тет.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Элӗк тӑрӑхне килмессерен кашнинчех граждансене хӑйсен ыйтӑвӗсемпе йышӑнасси йӑлана кӗнӗ.

Помоги переводом

Алла Салаева: Раҫҫей вӑйӗ - регионсенче! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/alla-salaeva-racc ... nche!.html

Вӗсем килмессерен яла юлнӑ ҫынсемшӗн мӗнле те пулин инкек сиксе тухать: е ҫу-ҫӑмарта пухса каяҫҫӗ, е какай, е ҫамрӑксене…

Помоги переводом

Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Кашни килмессерен ҫапла хӑратса, ҫаратса тухса каять, — терӗ Сантӑркка, хӑнасене тепрер курка сӑра парса.

Помоги переводом

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хулана килмессерен старик хӑйӗн «пӗлӗш художникӗ» патне кӗрет, ачасене ялан кучченеҫ пылпа е панулмипе хӑналать.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Кашни килмессерен мӗн те пулин хӑварать — ҫу унта, пыл, урӑх япала.

Помоги переводом

10. Пӗр ял ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кашни килмессерен ҫапла шухӑш вӗҫтерсен, чӑнах, ватӑласси те пулӗ, ҫӳҫ те шуралӗ.

Помоги переводом

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Мӗншӗн кашни килмессерен?

— Ну почему в каждый?

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кашни килмессерен пыл ҫисен кӗркуннеччен мӗн юлӗ?» — терӗ Савтепи кулкаласа.

— Если в каждый приход ты меня будешь медом кормить, что же к осени нам останется? — рассмеялась Савдеби.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эсир кашни килмессерен мӗнле те пулин мерекке туртса кӑларатӑр.

Помоги переводом

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӑрса арӑмӗ хӑйне ҫапла тыткалани ҫамрӑк Урасмет чӗринче вылянчӑк туйӑм ҫуратать, кашни килмессерен алманчӑ хуҫа арӑмӗпе хӑюллӑнрах та хӑюллӑнрах калаҫма тытӑнать.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫавӑнпа-ҫке кашни килмессерен Миша ӑна ҫӗклесе ҫӳретчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ачасем мӗн вӗреннине кашни килмессерен тӗрӗсленӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Палюк мучи хакӗ-мӗнӗ ҫинчен калаҫса тӑмарӗ (Раман Раманч пек килмессерен ҫӑмарта ыйтакан ҫын мар вӑл), Марине кинемейпе пӗрлех килсе ҫитрӗ Кутемере.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Разведчиксене ун чухне виҫӗ кун хушши ирӗклӗн савӑнса канма ирӗк панӑччӗ, паха «чӗлхе» тытса килмессерен вӗсене виҫӗ кун кантараҫҫӗ.

Ребята как раз переживали свои медовые три дня, три дня раздольной свободы, которые получали всякий раз после того, как приводили важного «языка».

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Юрие вӑл хӑй ӑна Ҫӗпӗр госпиталӗсенче шырани ҫинчен, аманнисен ҫӗнӗ ушкӑнӗ килмессерен ҫӳлти хутри пӳлӗмрен чупа-чупа анни ҫинчен калӗ.

Расскажет, как искала… его по сибирским госпиталям, как бегала вниз всякий раз, когда прибывала с фронта новая партия.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Кашни килмессерен ҫапла чӑрмантарма тытӑнсан, пире хӑваласах ямалла пулать.

Рано или поздно небось надоедят вам такие гости?

IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тетӗшӗ килмессерен ун ҫине тинкерсе пӑхатчӗ, анчах лешӗ манса кайнӑ сӑмаха аса илтерме хӑяймастчӗ вӑл.

Окидывал пытливым взглядом дядю при каждом его приезде и не решался напомнить о забытом обещании.

Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ҫил ҫула май вӗрет пулин те, вӑйлӑ хумсенчен тӑвӑл пуҫланмарӗ пулин те, кашни ҫӳллӗ хум йӑтӑнса килмессерен, карвет сӑмсипе шыва чӑма-чӑма илет.

Но ветер был попутный, а волна хоть и разгулялась, но не бушевала; все же, при особенно сильном ударе о нос корвета, волны хлестали за борт.

II. Ҫӗрлехи тӗттӗмре пыракан караппа пассажир // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Кунта килмессерен яланах унӑн ҫав ҫӳҫ пайӑркине каялла илсе хурасси килнӗ.

Все время с тех пор, как она сюда приходила, ей хотелось откинуть эту прядь.

I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней