Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Светлана патӗнче ҫӗр каҫма дежурство тӑватпӑр, ун патӗнче кашни каҫах черетпе икшер хӗр ҫӗр каҫтӑр, — хушса хучӗ Анфиса.
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
— Уншӑн пулсан, ҫын, ан тив, хӗл варринче урамра ҫӗр каҫтӑр!
Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.
Колхоз выльӑхӗ тутӑ хӗл каҫтӑр, пурантӑр, малалла ӗрчетӗр тесе тарланӑ, шӑннӑ, ывӑннӑ.
II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.
Ан тив, ҫӗр каҫтӑр, ан тив, хутран-ситрен ӑна ҫӑмӑл машина ҫинче те ярӑнтартӑр, кун пирки пирӗн ӗҫ ҫук тейӗпӗр.
5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.
«Аптрамӑпӑр, аптрамӑпӑр, ҫӗр каҫтӑр. Пӗр уйӑх пурӑнать-и — пӳлӗм пӗрех пӗчӗкленес ҫук…«Ничего, ничего, пусть поночует, пусть. За месяц места не пролежит…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Хӳме тӑррипе, никам та ан каҫтӑр тесе, кантӑксем тӑрӑнтарса тултарнӑ.По гребню стены угрожающе торчали острые стекляшки, чтобы никто не мог перелезть через забор.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑрманта пырсан-пырсан, ҫырмана тӗл пулӗ; ҫав ҫырма урлӑ ишсе каҫтӑр, каҫсассӑн ҫураллӑ упа курӗ.В лесу придет река: пускай плывет через эту реку на другую сторону.
Иккӗн пӗртӑван // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Мӗнле ухмах каҫтӑр ҫавӑн пек вырӑнтан?
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
«Унран каҫару ыйтас, хӑйне киле илсе килес, ҫылӑх каҫтӑр. Вилессине те пулин килте вилтӗр, ывӑлӗ патӗнче», тесе шухӑшланӑ вӑл.«Попрощаемся с ним, возьмем домой, грех развяжем. Пускай хоть помрет дома при сыне», — думала она.
V // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.
Ҫук-ха, малтан Маргарита каҫтӑр, унтан — эсӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Чӑнах та, Симочка, вӑл ишсе каҫтӑр та пулӑшу ятӑр! — савӑнса кайса сӗнӳ пачӗ Галя.
4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
14. Хӑвӑн патӑнта тара кӗрӗшсе ӗҫленӗ ҫын укҫи сан патӑнта ҫӗр ан каҫтӑр, эсӗ ӑна ҫийӗнчех парса тат: Турӑшӑн ӗҫлесе тӑрсассӑн эсӗ те тивӗҫлине илӗн.
Тов 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1