Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каҫсанах (тĕпĕ: каҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кӗпер урлӑ каҫсанах вӗсене пирӗн икӗ салтак пере-пере ӳкернӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Елинким-саламинким, атьӑр-ха эппин, кӑтартӑр мана пирӗн чиперккене, — алӑк урати урлӑ каҫсанах кӗмсӗртетме пуҫларӗ вӑл.

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ыраш пусси — вӑрман урлӑ каҫсанах — Мартин варӗ ҫумӗнчех.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Пирӗн асанне те «уй урлӑ каҫсанах ларса канмалла» тетчӗ те.

Помоги переводом

Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.

Киле ҫитсен, алӑк сулли урлӑ каҫсанах, хывӑнма ӗлкӗриччен ҫывӑрса кайрӑм, — кулса каларӗ Романова.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Макҫӑмсене Энӗш юханшывӗ урлӑ каҫсанах хуса ҫитрӗҫ вӗсем.

Помоги переводом

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Курманни нумай пулать, Аттеней, мана вӑрҫӑ хирне пӑрахса хӑварнӑ ырӑ тарҫӑм, — йӗкӗлтесе сӑмах хушрӗ хуҫа лешӗ алӑк урати урлӑ каҫсанах.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ту айлӑмне вырма каҫсанах, Санюка та хам ушкӑна илтӗм, ун вырӑнне пӗр шкул ачине тупса лартрӑмӑр.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ятман Тутаркаса каҫсанах агроном ҫакна сисрӗ: — халех-и, халех мар-и, анчах «Атӑлпа» «Алга» пер-пӗринпе вӑйлӑн ӑмӑртма тытӑнаҫҫех.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шел пулин те, хӗл каҫсанах ку тӑрӑхра пурӑнакансен тепӗр хуйхӑ пуҫланнӑ.

Помоги переводом

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Миҫе чӑваш Шупашкара куҫса килнине, кам ӑста пурӑннине кирек камран ыйт, каласа параҫҫех чӑвашсем; Максимов-Кошкинский артист ӑҫта пурӑнать-ши тесе ыйтсанах, Атӑл хӗрринче тӗл пулнӑ милиционер: — Астраханцев арман хуҫи ҫуртӗнче, Кайбулка урлӑ каҫсанах, — терӗ те ӑҫталла каймаллине кӑтартрӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫавал шывӗ урлӑ каҫсанах таврана тӗттӗм каҫ чатӑрӗ карса илчӗ, ҫул икӗ айккинчи хура вӑрман, юлан утсене хӗссе лартма хатӗрленнӗ пек, кармашсан алӑ ҫитмелле ҫывӑха килсе капланчӗ.

Помоги переводом

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫырмаран каҫсанах, вӑрман хуралҫи пурӑнать.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Типҫырма урлӑ каҫсанах икӗ хутлӑ йывӑҫ ҫурт ларать, унӑн аялти хутӗнче икӗ чӑваш хӗрӗ хваттерте пурӑнаҫҫӗ: пӗри Ольга Ивановна Шестипалова, тепри Ева Терентьева.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Шӗнерпуҫ ҫырми урлӑ каҫсанах сулахай енче ҫӗнӗ шкул ҫурчӗ ларать, унта Антонина Павловна пурӑнать.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Алӑк уратинчен каҫсанах тӗшӗрӗлсе ӳкме пултаракан мӗскӗн чӗрӗ чуна вӑл хӑваласа яраймасть.

Гнать жалкое существо, которое свалилось бы за порогом, он не мог.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫак хушӑк урлӑ каҫсанах леш енчи ҫул сахалтан та пилӗк кун чухлӗ кӗскелӗччӗ.

Одолеть трещину — значило сократить путь не меньше, как дней на пять.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.

Варринчи пӗве тамби урлӑ каҫсанах сылтӑм енче — Катекелле каякан пралук.

Как только пересекаем через дамбу Срединного пруда, на правой стороне — переулок в Кадек.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Паян та Зина кӑмӑлӗ япӑххине алӑк урлӑ каҫсанах ӑнланчӗ Зиновий.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Кӗпер урлӑ каҫсанах, — таҫтан, пӗр виҫ-тӑватӑ утӑмри канавран — хаяррӑн юнаса: «Стой! Кам унта?» тесе кӑшкӑрни илтӗнет.

Едва перешли мост, из канавы — где-то в трех шагах — угрожающе окликнули: «Стой! Кто идет?»

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней