Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кашӑка (тĕпĕ: кашӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрт-суртпа Кузяпа пӗрле ачасем тӗрлӗ конкурссене хутшӑннӑ: кашӑка музыкӑпа ҫаврӑна-ҫаврӑна панӑ, «Ваттисен сӑмахӗсене пух», «Каҫӑ», «Улӑштаратпӑр».

Вместе с домовым ребята играли в различные конкурсы: передавали ложку по кругу под музыку, «Собери пословицу», «Переправа», «Меняемся».

Кистенлӗпуҫӗнчи ял клубӗнче Уҫӑ алӑксен кунӗ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3416915

Ҫӳплӗ-мӗнлӗ, хуралнӑ-хытнӑ ҫӗрулмиллӗ шӳрпине те паттӑррӑн сыпса ятӑм, тӗпне ҫур кашӑк пек юлнине юриех турилкке хӗррипе кашӑка сӑрхӑнтартӑм.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

— Крыльца ҫине хӑпарса тӑр, эпӗ халех тухатӑп, — костылӗсене шакӑртаттарчӗ, салтак кружкипе кашӑка ҫӗре чӑнкӑр-чӑнкӑр ӳкерчӗ тӗлӗнсе кайнӑ, савӑнса кайнӑ Тимуш.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Кунта кашӑка тирӗк тӗпнерех яма та пулать, сӑрине ҫӗпри-мӗнӗпех ӗҫни те килӗшет.

Помоги переводом

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кашӑка тута патне кӑна илсе пынӑччӗ, ҫав килсӗр кӑркка, каскӑн Урсэкие пычӗ те манӑн кашӑк ҫине лачлаттарса сурса хӑварчӗ!

Только поднес ложку ко рту, как этот бродяга Урсэкие, журавль бездомный, плюнул мне в миску!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗр минута яхӑн вӑл тулли кашӑка тытса нимӗн тума пӗлмесӗр ларчӗ, унтан, кӑмӑлсӑррӑн сӗтел хушшинчен тухрӗ те, хӑйне хӑналанӑшӑн йӳҫҫӗн кулса тав турӗ, вара кӑшкӑрнӑ сасӑ еннелле утрӗ.

С минуту он сидел в нерешительности, погрузив ложку в похлебку, затем неохотно встал из-за стола и, с кислой улыбкой поблагодарив за угощение, направился туда, откуда раздался крик.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Кашни кашӑка аш татӑкӗ кӗмест ҫав, — ваттисен сӑмахӗпе тавӑрчӗ Тукай.

Помоги переводом

11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сӗтел хушшине ларсан алӑри кашӑка темӗнччен чуп тӑватӑп, — кулчӗ каччӑ.

Помоги переводом

8. Иливанпа Сарье // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Пирӗн пек, нпме тӑман япалашӑн, пӑртак ҫеҫ айӑпа кӗнӗшӗн, калӑпӑр, урайне Ӳкерсе кашӑка катса пӑрахнӑшӑн, ҫухӑрашмасть».

Помоги переводом

11. Ват ҫын хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Манпа сунара пымасть, ав мӗнпе аппаланать кунта, — яшка ӑсиччен малтан кашӑка ҫавӑркаласа пӑхрӗ Ахтупай.

Помоги переводом

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пулли кашӑка питех лекмерӗ те…

Помоги переводом

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫавӑнпа мана темӗнле аван мар пек туйӑнчӗ те, эпӗ кашӑка турилкке хӗрне хутӑм.

От этого мне стало неловко, и я опустил ложку на край тарелки.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Хӗрарӑм вылянчӑклӑхӗ, — ӑнлантарчӗ те Гонзак пӗчӗк кашӑка ӳкерчӗ.

— Женское непостоянство, — объяснил Гонзак и уронил ложечку.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑл кашӑка эпӗ хеврех чиксе ҫӳретӗп.

Я носил ложку на веревочке, как крест на шее.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ленька именчӗ, кашӑка каялла хучӗ те аллисене сӗтел айне пытарчӗ.

Ленька смутился, положил ложку и спрятал руки под стол.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫамрӑк пулнӑ, харсӑр пулнӑ, такӑнасса, ӳпленессе шухӑшламан, — кашӑка сӗтел ҫине хурса, хаш-ш сывласа ячӗ ватӑ учитель.

Помоги переводом

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Темпе тав туса пӗтермелле пулать ӗнтӗ ӑна — пӗлместӗп, — тулли кашӑка тути ҫывӑхне леҫе-лӗҫе васкаварланна хушӑра кӑшт шухӑша путанҫи курӑнчӗ те Андрей Васильевич, — питне-куҫне самантрах хӗлхемлӗ ӑшӑнчӑкпа ӑшӑтса та пӑрахрӗ.

Помоги переводом

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Мӗнле кайӑк, мӗнле кашӑка вӑрларӗ? — тетӗп.

— Какая птица, какую ложку украла?

Карп ҫӑханпа Вӑрӑ-чана // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Пӗрре ман пата ҫӗвӗҫ патӗнче ӗҫлекен хӗрача чупса пычӗ те: — Сирӗн кайӑк пирӗн кашӑка вӑрласа кайнӑ, хуҫа мана вӑрҫать, вӑл эп вӑрланӑ тесе шухӑшлать… — терӗ те макӑрса ячӗ.

Однажды ко мне подбежала девочка, работавшая у портного, и сказала: — Ваша птица нашу ложку украла, хозяин меня ругает, он думает, что это я украла… — и заплакала.

Карп ҫӑханпа Вӑрӑ-чана // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Малтан вӑл кашӑка типтерлех тытаймастчӗ пулсан та, кайран ҫиме вӗренчӗ.

Сначала неумело и неуклюже, а потом научился ловко обращаться с ложкой.

Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней