Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каччӑсене (тĕпĕ: каччӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗренме кӗмелли экзаменсем пулман, хӗрсемпе каччӑсене те йышӑннӑ (пӗрремӗш абитуриентка Медея Гамбашидзе пулса тӑнӑ), наци тата тӗн тӗлӗшпе тиркесе тӑман, вӑтам пӗлӳ пуррине кӑна пӑхнӑ.

Вступительных экзаменов не было, принимались лица обоего пола (первой абитуриенткой стала Медея Гамбашидзе), без национальных и религиозных ограничений, предполагалось наличие среднего образования.

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

— Аслӑрах хӗрсем ҫамрӑкрах каччӑсене юратма пултармаҫҫӗ тесшӗн-и эс?

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Куштан хӗрсем, Петрук пек каччӑсене ҫывӑха яманскерсем, пӗвӗпе лутра Петрукран «кусна» тесе кулма, тӑрӑхлама манчӗҫ, ӑна хисепле пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хамӑр вӑхӑтри каччӑсене вӗлерсе пӗтерсен кам пирӗн ҫине пӑхӗ?

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Унтан, вӗренрен вӗҫерӗннӗ юпах тиха пек, хӑйне ирӗке ячӗ, урам вӑййисене, клуба ҫӳрерӗ, каччӑсене ялан савӑк куҫӗпе илӗртрӗ, кулла — кулӑпа, тӑрӑхлава тӑрӑхлупа тавӑрчӗ.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Ҫавӑнпа эпӗ санран каччӑсене тӗрӗслесе-пӑхса тӑма ыйтасшӑн.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Шкулта чухне пир йӗм тӑхӑннӑ ҫӑпаталлӑ каччӑсене ҫывӑха ямастӑн…»

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Калӑн, хӑтасемпе каччӑсене илӗртеҫҫӗ…

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗсене, уйрӑмах каччӑсене, «ҫиме чарнӑ ҫимӗҫӗн пылакне» тутанасси илӗртнӗ.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Таҫта ӗҫсе ӳсӗрӗлнӗ каччӑсене хуса ячӗҫ те вӑйӑ картине унчченхи лӑпкӑлӑх таврӑнчӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Акӑ мӗншӗн салху иккен Эсекел, акӑ мӗншӗн сивлет иккен каччӑсене!

Помоги переводом

3 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Каччӑсене мӗн ҫамрӑкран ҫав паттӑр пек пулма, тӑван йӑха хӳтӗлеме, ваттисене сума суса тӗрӗс пурӑнма вӗрентнӗ.

Юношей с малых лет учили быть похожими на богатырей: проявлять мужество, защищать род и семью, уважать старших, быть благородным.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Паттӑр юмахӗсем, ахӑртнех, ӑрулӑх тапхӑрӗнче ӑру пуҫӗсем каччӑсене инициаци вӑхӑтӗнче кала-кала панӑ тӗрлӗ халапсенчен аталанса кайнӑ.

Богатырские сказки своими корнями уходят в древность, в период родоплеменного строя и, возможно, развились из рассказов, которыми напутствовали старейшины парней в пору их взросления.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Лидия Ермолаевнӑн амӑшӗ вара ҫемье ҫавӑрас шутпа пынӑ каччӑсене хӗрне халех качча памассине, малтан ҫурт ҫӗклемеллине палӑртса пӗрин хыҫҫӑн теприне алӑк енне тӗллесе кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html

Мӗншӗн аса илтӗм хама кӑмӑлланӑ каччӑсене?

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Лидия Белкова Ҫӗмӗрлепе Пӑрачкав тӑрӑхӗсенчи каччӑсене 28 ҫул ӗнтӗ салтака ӑсатать.

Помоги переводом

105 ҫул ҫитрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60700

Апла пулсан вӑл тӗрлӗрен каччӑсене пӗр-пӗринпе танлаштарать, вӗсен япӑх е лайӑх енӗсене тӗрӗслет, юлашкинчен хӑйне килӗшнине яланлӑхах куҫ хывать.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

«Пире, каччӑсене, кӑна мар, хӗр таврашне те кам та пулин пӗрремӗш хутӗнче килӗшмерӗ пулсан кайран та, ӳлӗмрен те килӗшмест пуль», — ҫапларах шухӑшланӑ май хваттере икӗ арман чулӗ хушшине ҫакланнӑ пекех асаплӑн таврӑнтӑм.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Элчӗ калаҫма чарӑнсан, старик каччӑсене ҫапла каларӗ:

Помоги переводом

Элчӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Призыв кампанийӗ пырать, каччӑсене ҫӗршыв хӳтӗлевне тивӗҫлӗ ӑсатрӑмӑр…»

Помоги переводом

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней