Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каччӑсемех (тĕпĕ: каччӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӳҫсене кастарсан, пӑртак сухалсене хыртарсан чӑн-чӑн каччӑсемех пулса тӑмалла ҫав.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пуян каччӑсемех мар пулсан та, чипер кил-ҫуртлӑ, ашшӗ-амӑшӗ пур каччӑсемех евчӗсем яма тытӑнӗччӗҫ ун патне.

Вот тогда и начнут засылать сватов пусть не самые богатые, но вполне приличные женихи.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Никам тата нимӗнпе те кӳрентермен каччӑсемех сасартӑк кантура пырса расчет пама ыйтаҫҫӗ.

Никем и ничем не обиженные парни вдруг приходят в контору, заявляя о расчёте.

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Унӑн лайӑх каччӑсемех пӗве пӗвелеме те ҫитеҫҫӗ пулӗ!

У нее хороших-то женихов, чай, пруд пруди!

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кунта шывсем ҫинче сывлӑш калама ҫук хӑрушӑ: лайӑхрах шӑпана тивӗҫлӗ чаплӑ каччӑсемех кунтан тӳрех венчете кайнине сахал курнӑ-и эпӗ?..

Здесь, на водах, преопасный воздух: сколько я видел прекрасных молодых людей, достойных лучшей участи и уезжавших отсюда прямо под венец…

Июнӗн 7-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней