Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

карети (тĕпĕ: карета) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Тинӗс карети» — парӑслӑ ҫич ҫӗр тоннӑллӑ карап, Филиппин утравӗсем патӗнчен таврӑнса яккӑр янӑскер — Покетра юлчӗ.

Там стояла его «Морская карета» парусное судно в семьсот тонн, пришедшее с Филиппинских островов.

Гленац няньки // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 387–391 с.

Малтанлӑха шутланӑ тӑрӑх «Соларис» ҫӑмӑл машшинӑн водителӗ айӑплӑ шутланать, вӑл васкавлӑ пулӑшу карети сасӑллӑ тата мӗлтлетекен сигналпа пынине пӑхмасӑрах сулахаялла пӑрӑнма шутланӑ.

По предварительным данным виновником является водитель легкового автомобиля «Соларис», который, несмотря на включенные звуковые и проблесковые сигналы на карете скорой помощи, решил повернуть налево.

Шупашкарта васкавлӑ пулӑшу машини «Солариспа» ҫапӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30971.html

Кунӗн-ҫӗрӗн тусанлӑ ҫулсем тӑрӑх унӑн пысӑк карети пынӑ, Кутузова пур ҫӗртӗ те кӗтнӗ.

Днем и ночью неслась его большая карета по пыльным дорогам, и всюду ждали Кутузова.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйӗн карети ҫинче ларса войскӑсем патӗнчен иртсе кайнӑ чухне Наполеона саламласа кӑшкӑракан сасӑсем илтӗннӗ.

Проносясь в своей карете мимо войск, Наполеон слышал приветственные крики.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл коляскӑсен умӗнче патша карети пынӑ, унта гофмаршал Толстой ларнӑ…

Этот позорный кортеж открывала царская карета, в которой уносил ноги гофмаршал Толстой.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫуран ҫӳрекен ҫынна васкавлӑ пулӑшу карети илсе кайнӑ.

Самого пешехода забрала карета скорой помощи.

Шупашкарта хӗрлӗ ҫутӑпа чупса каҫакан ҫынна ҫапса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30158.html

«Васкавлӑ пулӑшу» карети хӑй васканине кӑтартакан ҫутта ҫутса чирлӗ ҫын патне кайма тухнӑ.

Карета «Скорой помощи» ехала к больному с включенными проблесковыми маяками, указывающими, что она спешит.

Васкавлӑ пулӑшу машини ҫаврӑнса ӳкнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30098.html

— Варвара Ильинична, княгиня, — пӗлтерчӗ кукамай карети хыҫҫӑн ҫӳрекен шутсӑр пысӑк икӗ тарҫӑран пӗри.

— Княгиня Варвара Ильинишна, — доложил один из двух огромных лакеев, ездивших за каретой бабушки.

XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Почта карети ҫыран тӑрӑхӗнчи ҫулпа малалла кустарчӗ.

Почтовая карета помчалась по дороге.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Гленарван отрячӗ Кильмортан Хитнота каякан шоссе урлӑ каҫса кайнӑ кун ҫулпала почта карети тусан мӑкӑрлантарса иртсе кайрӗ те, Гленарван унӑн чӳречинчен карабинсем тытнӑ полицейскисем ларса пынине сӑнаса илчӗ.

Но в этот день, когда отряд Гленарвана пересекал шоссейную дорогу из Кильмора в Хиткот, мимо промчалась в облаках пыли почтовая карета, и внутри неё Гленарван разглядел вооружённых карабинами полицейских.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ку каретӑна эпӗ ҫийӗнчех палласа илтӗм: вӑл пирӗн директор карети.

Я сейчас узнал ее: это была карета нашего директора.

Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.

Вӑл карети ҫине виҫӗ пысӑк чул илсе хунӑ та лаша малалла, Васильевски утравра вырнаҫнӑ наукӑсен академийӗ еннелле ҫул тытнӑ.

С возницы, взяли три булыжника, и возок покатил дальше на Васильевский остров к Академии наук.

Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пӗринче Петя, чӳречерен урамалла пӑхсан, хӑйсен ҫурчӗ умӗнче почта карети тӑнине курчӗ.

Однажды Петя, посмотрев в окно, увидел у подъезда желтую почтовую карету.

XL. Офицер мундирӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Пушӑ вырӑна тухакан кухня чӳречинчен Петя васкавлӑ пулӑшу карети хунарӗсене тата ҫын мӗлкисем куҫса ҫӳренине курнӑ.

Из окна кухни, выходившего на пустырь, Петя видел блуждающие фонари кареты «скорой помощи», тени людей.

XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Катя ҫинчен каланӑ хыҫҫӑн Вышимирский темӗнле местком членӗ ҫинчен калама тытӑнчӗ, лешӗ ӑна пӗр тивӗҫсӗрех — унӑн аллӑ ҫул хушши ӗҫленӗ стажӗ пур пулин те, «ӗлӗкхи тавраш» тесе кӳрентернӗ пулать; унтан вара, асне илнӗ май, тахҫан, 1908-мӗш ҫулхине вӑл театртан тухсан, капельдинер «Вышимирский карети» тесе кӑшкӑрнӑ та, ҫавӑнтах карета та ҫитсе тӑни ҫинчен каласа пачӗ.

От Кати Вышимирский перешёл к какому-то члену месткома, который не имел права называть его «бывшим», потому что у него «пятьдесят лет трудового стажа», а потом пустился в воспоминания и рассказал, что, когда в 1908 году он выходил из театра, капельдинер кричал: «Карета Вышимирского!», и подкатывала карета.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Эпӗ — балра анаслакан ҫын пек, хӑйӗн карети килеймен пирки ҫеҫ вӑл киле каймасть.

Я — как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что еще нет его кареты.

Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней