Поиск
Шырав ĕçĕ:
XIX ӗмӗрте кӗпе умне хӗрлӗ пусмаран тунӑ хӑюсемпе капӑрлатма тытӑннӑ.
Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.
Раҫҫейӗн кӗмӗл укҫипе те майӗпен ум ҫаккисене, пуҫ тумне капӑрлатма тытӑннӑ.
Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.
Хула директорӗ Генрих Трамм Германи империйӗ вӑхӑтӗнче ҫӗкленекен ратушӑна Фердинанд Ходлер Швейцари художникне капӑрлатма хушнӑ.
Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)
Эрне вӗҫӗнче кил-ҫурта капӑрлатма вӑхӑт тупӑр, ун валли мӗн те пулин туянӑр.В конце недели самоё время купить что-нибудь для украшения своего дома.
51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Вӗсем тупӑксене капӑрлатма хӗрлӗ пусма хатӗрленӗ, шур хутран чечексем касса кӑларнӑ, чӑрӑш лӑссисенчен кӑшӑлсем тунӑ.
6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Юханшыв урлӑ курӑнакан улӑхри утӑ капанӗсем те ун чухне тӗнче илемне капӑрлатма кана унта-кунта купаланнӑ пек туйӑнать.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Тупӑк ӑшне килти пирпе капӑрлатма пулӑшрӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Елкине вырнаҫтарса лартнӑ та ӗнтӗ, вӑл тӗттӗм залра хӑйне хӑҫан капӑрлатма тытӑнасса кӗтсе ларать.Ёлка уже стоит в тёмном зале, дожидается, когда будут её наряжать.
Хӗллехи каҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫитӗннисем тырӑ виҫнӗ, йӑтнӑ, урапа ҫине тиесе ҫиттипе витнӗ вӑхӑтра хӗрачасем лашасене капӑрлатма тытӑнчӗҫ.
Хӗрлӗ обоз // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫав хушӑрах эпӗ вӗсене капӑрлатма, илемлетме тӑрӑшатӑп, эпӗ сӑнарсемпе танлаштарусем шыратӑп; эпӗ хамӑн чӗлхеме якататӑп, сӑмахсен килӗшӳллӗ янравӗпе киленетӗп.
Курка // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 170 с.
Йӗвенне те пулин капӑрлатма темскер тумаллах пулать.Что-то требовалось предпринять для того, чтобы принарядить хотя бы уздечку.
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
- 1