Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

калаҫ сăмах пирĕн базăра пур.
калаҫ (тĕпĕ: калаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвӑнтан кӗҫӗннисемпе шӑллусемпе калаҫнӑ пек, 2. ватӑ хӗрарӑмсемпе аннӳпе калаҫнӑ пек калаҫ; ҫамрӑк хӗрарӑмсемпе калаҫнӑ чухне аппу-йӑмӑкупа калаҫнӑ пек сӑпай та таса кӑмӑллӑ пул.

младших, как братьев; 2. стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.

1 Тим 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ӗлӗкрех хӑйне кӑмӑла кайнӑ Никита ҫине пӑхнӑ чухне вӑл тутисене чӑмӑртанӑ, унпа вӑл темле ырӑ мар ӗҫ тунӑ приказчикпе калаҫнӑ пек калаҫнӑ, хӗрне ун пирки асӑрхаттарнӑ: — Эс асту, унпа ытла уҫҫӑн ан калаҫ, курпунсем — чее, — тенӗ.

На Никиту, который прежде нравился ей, она смотрела поджимая губы, говорила с ним, как с приказчиком, которого подозревают в чём-то нечестном, и предупреждала дочь: — Ты смотри, не очень привечай его, горбатые — хитрые.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Тем ан калаҫ, тем ан калаҫ манпа, Ҫимун, ҫилле ан килтер.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫемонпа хӑйӗнпе калаҫ эсӗ, — ял Совет председательне питӗ пулӑшасшӑн калаҫать Откан аппа.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫеркуш ӑнтан ярать: амӑшӗпе кайса калаҫ та кайса калаҫ, тет.

Помоги переводом

Хӳри вӗҫне туй килсен // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37–41 с.

Апла калаҫатӑн пулсан, ан та калаҫ! —

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Турунов ӑна, «ан калаҫ, кӑмӑл ҫук калаҫма», тенӗн аллипе сӗртӗнсе хӑй умӗнчен сирчӗ те сӗтел кӗтессине чавсаланчӗ, телевизор еннелле туртӑнчӗ.

Помоги переводом

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чӑвашла калаҫ эс манпа; ӑнланмалла мар чӗлхепе ан калаҫ.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Калаҫ, калаҫ!

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Калаҫ, калаҫ! — татах тӑрӑхларӗ Аркади.

Помоги переводом

XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Хуть калаҫ, хуть ан калаҫ

Помоги переводом

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Эсӗ капла мар, аннӳпе калаҫнӑ пек калаҫ манпа!

Помоги переводом

Икӗ ҫӑра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Калаҫ, калаҫ, питӗ хитре пуплетӗн, Хусанти сеид пекех, — кулма пӑхрӗ Магмет Беззубов.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ну, калаҫ эппин, мӗн калаҫас тетӗн».

Ну, говори, чего у тебя там…

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кайса калаҫ та кайса калаҫ

Иди да иди, поговори да поговори…

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Калаҫ — йӑмӑкупа калаҫнӑ пек: ансаттӑн та ачашшӑн.

Говори просто и ласково, как с сестрой!

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Асанне Тоньӑна: васкамасӑр калаҫ, тет, васкаса калаҫсан нимӗн те ӑнланаймастпӑр, тет.

Бабушка сказала Тоне, чтоб она потихоньку говорила, а то мы не станем понимать.

Эпир пӗчӗк ковёрсем туни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Чипер калаҫ, хӗрӗм, чипер калаҫ! — хӑраса ӳкет маляр.

— Что ты, что ты! — пугается маляр.

Маруся пӗрремӗш хут шкула пырать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Калаҫас тесен — калаҫ, шухӑшлас тесен, шухӑшла.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Бояна, унӑн шухӑшӗсемпе иккӗленӗвӗсене ӑнланса илнӗ пек, ун ҫине пӑхса: — Ӑнланатӑп… Анчах хурлӑхпа вӑрҫӑ ҫинчен паян тархасшӑн ан калаҫ. Мӗн те пулин лайӑххи ҫинчен калаҫ, шӑпах халӗ мана ҫавӑн пек калаҫу кирлӗ, — тесе пӑшӑлтатрӗ.

Словно читая его мысли, Бояна посмотрела на него и шепнула: — Я понимаю… Только, прошу тебя, не говори сейчас о войне и о горе. Расскажи мне что-нибудь хорошее, мне так это нужно.

12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней