Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каланӑ (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллӑ ӳнер пӗлӳҫи А.А. Трофимов каланӑ тӑрӑх, «чӑваш тумне ӑнланман ҫыншӑн ку темех мар.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

2012 ҫулта ятарлӑ сӑрӑ валли ҫӗнӗ состав тупнӑ хыҫҫӑн, кӗпере пӗр вӗҫӗмсӗр сӑрлама пӑрахнӑ, анчах ку, ӑсчахсем каланӑ тӑрӑх, сахалтан та 25 ҫула тӑсӑлӗ.

С 2012 года, благодаря новому составу специальной краски, процесс бесконечной покраски прерван, по оценкам, по крайней мере на 25 лет.

Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97

Ытларах енчен вӑл питӗ те ырласа хак панӑ, Магеллан пирки каланӑ май Элькано вӑл хӑюллӑ та тӳрӗ кӑмӑллӑ пулнине палӑртнӑ.

Показания были весьма одобрительными, Элькано отмечал решительность и честность Магеллана.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Ӗлӗкрех Венерӑн уҫлӑхташӗсене сӑнани пирки нумай хут каланӑ пулнӑ.

В прошлом имели место многочисленные заявления о наблюдении спутников Венеры.

Хӗвел системинчи уҫлӑхташсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D3%97%D ... 0%B5%D0%BC

Ҫав вӑхӑтрах футболист хӑй те маларах «пӗр сӑмахсӑрах «Милана» таврӑнӑп» тесе каланӑ.

При этом сам футболист ранее сказал, что «без раздумий вернётся в «Милан«».

Давиде Астори // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Ҫакна курнӑ ҫынсем каланӑ тӑрӑх, грузовик водителӗ тепӗр машинӑпа ҫапӑнас мар тесе руле пӑрнӑ та кювета чӑмнӑ.

По словам очевидцев водитель грузовика вывернул руль для избежания столкновения с другой машиной и съехал в кювет.

Апат-ҫимӗҫ турттаракан Газель кювета чӑмса ҫаврӑнса ӳкнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37766.html

Time журнала интервью панӑ чух Тадзири хӑй 24 сехет ӗҫленине, 12 сехет ҫывӑрнине каланӑ — ун сӑмахӗсем тӑрӑх, ку ӑна лайӑхрах ӗҫлеме пулӑшать.

В интервью журналу Time Тадзири сказал, что работает 24 часа, а спит 12 часов — по его словам, это помогает ему лучше работать.

Сатоси Тадзири // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Вӑл каланӑ тӑрӑх, хӗрарӑм ҫул ҫине ӑнсӑртран тухнӑ.

Помоги переводом

Нискасси патӗнче фура 35-ри хӗрарӑма таптаса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37630.html

Хӑй каланӑ тӑрӑх, куракана унта ҫӳле ахалех хӑпарма сӗнекен ултава Леннон сиснӗ, ҫапла пуласса кӗтнӗ, ҫӳле хӑпарсан чӑн та «Аха» тесе ҫырнине вуласан савӑнсах кайнӑ.

По его собственным словам, Леннон ожидал подвоха, дающего понять зрителю, что он напрасно так высоко залез, и был в восторге, увидев, что там написано «Да».

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Кӳршӗ регионти воин хӑйӗн ентешӗсене, ашшӗ-амӑшне, тӑванӗсене, тусӗсене, ҫемйине тата уйрӑмах ачисене салам каланӑ.

Воин из соседнего региона передал привет землякам, своим родителям, родственникам, друзьям, семье и особенно своим детям.

Свердловск облаҫӗнчи боец Пушкӑрт воинӗсене шанчӑклӑ юлташсем тенӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... en-3657235

Пишпӳлек ял тӑрӑх пуҫлӑхӗ Александр Семенов пухӑннисем умӗнче саламлӑ сӑмах тухса каланӑ.

Глава сельского поселения Александр Семенов поздравил всех с праздником.

Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270

Сенатор каланӑ тӑрӑх, Пушкӑртстан – федераци центрӗн, регионти майсемпе общество организацийӗсен вӑй-халне пӗрлештермелли тӗслӗх.

По словам сенатора, Башкортостан – как раз пример консолидации усилий федерального центра, региональных возможностей, общественных организаций.

Пушкӑрт кивӗ шкулсене тӗп юсав ирттерессипе лидера тухнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... hn-3658678

1939 ҫулта VI Георг раштав уявӗнче сӑмах тухса каланӑ, вӑл 9 минут тӑсӑлнӑ.

В 1939 году Георг VI выступил с рождественской речью, длительностью 9 минут.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Вӑл каланӑ тӑрӑх, утрав лаптӑкне ӳстермелли ытти майсене пӑхса тухма вӑхӑт ҫитнӗ.

По его словам, теперь настало время рассмотреть другие возможности по наращиванию островной территории.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Ку сӑмахсене Зоя мар, Лидия Алексеевна хӑй каланӑ.

Помоги переводом

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Вӑрҫӑччен каланӑ, тет.

Помоги переводом

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Пӗрремӗш курс пӗтерсен, Петр Петрович каникула Шупашкара килсе кайнӑ, пӗчӗк Зойӑпа пӗрле урайӗнче упаленсе ҫӳренӗ, нихҫанхинчен хаваслӑрах пулнӑ, сӗрме купӑспа Алябьевӑн «Шӑпчӑк» кӗввине каланӑ.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Кӗркунне вара, август уйӑхӗнче, вунӑ кунлӑха Мускава, хӑй каланӑ тӑрӑх, командировкӑна тухса кайнӑ.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ун чухне вӑл сӗрме купӑс каланӑ.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Свердловска аса илтӗм, хӗрӗм, — ҫӗрелле пӑхса каланӑ Лидия Алексеевна.

Помоги переводом

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней