Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кайрантарах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗншӗн тесен вӗсем чӑваш чӗлхине кайрантарах кӗнӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Кайрантарах унта хӑйне сиплекен врачпа ҫыхланса кайнӑ.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тӗнчери пӗрремӗш космонавт кайрантарах ҫапла калать: «Космосра вӗҫнӗ чух эпӗ пӗрмаях, ман вырӑнта пулсан халь Валерий Чкалов мӗн тӑвӗччӗ-ши, тесе шутларӑм», — тет.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫак туйӑм шӑпах хӗрачан талайӗ ҫирӗпленсе пынӑ чух чӑмӑртаннӑ май кайрантарах вӑл хӗрачан кӑмӑлне те, сӑн-питне те ӗмӗрлӗхех витӗр ҫапнӑ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кӗр акнисем кӑҫал, чӑн та, хулӑн мар, тӗл-тӗл тата — ҫӗр шӑнмасӑрах юр ларнипе — ҫӗрсе кайнӑ, кайрантарах шӑрӑх персе хӑварчӗ вӗсене.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Анчах ку кайрантарах пулчӗ-ха.

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Кайрантарах тин поселока шыв хуларан пӑрӑх тӑрӑх пама тапратрӗҫ.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

— Малтан вӗсем чӑнах та чиперех пулчӗҫ, кайрантарах пӑри мӑкалчӗ пулас, — Андрей ещӗкрен детальсене илсе контролера виҫесене тӗрӗслесе кӑтартрӗ.

Помоги переводом

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Малтанах, ӗҫлеме пуҫласан, мана та ҫак цех килӗшмерӗ, ӳкӗнмеллипех ӳкӗнме тытӑннӑччӗ кунта килнӗшӗн, кайрантарах тата ҫакӑн пек маттур хӗрсемпе эпир те хамӑр участока малтисен ретне кӗртетпӗрех тесе шутланӑччӗ, халӗ ак эсир, пире пулӑшас вырӑнне, ҫак йывӑр самантра тухса тарасшӑн.

Помоги переводом

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Малтанласа эпӗ куҫаракан ӗҫне тунӑ, кайрантарах корректор, унтан вара выпускающий редактор пулса ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Кайрантарах ку нимӗнле шӳт те мар, чӑнах ҫапла пулнине пӗлсен, пӗҫҫисене шарт! ҫапрӗҫ.

Помоги переводом

Ял Советӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

1904 ҫулта японецсемпе ҫапӑҫнӑ, кайрантарах чӑваш хресченӗсен пӑлхавне ертсе пынӑ, улпут-хуҫасен ҫурт-йӗрӗсене кӗлпе вӗҫтернӗ, юлашкинчен хӑй те каторгӑна лекнӗ.

Помоги переводом

Акатуй // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тен, кайрантарах хӑвна та комсомола кӗме пулӑшӗ.

Помоги переводом

Ҫырӑнатӑп // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ыттине кайрантарах каласа парӑп.

Помоги переводом

Йыш ӳсет // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Йӗкӗтсем кайрантарах пыраҫҫӗ, хӗрсене хуткупӑс е балалайка каласа пӗрер ташлаттараҫҫӗ те урӑх урамсене каяҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӳрентерчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кайрантарах вӑл Твиккапа Квикка пирки Палюк мучипе Настаҫ кинеми хушшинче тата тепӗр харкашу пулса иртрӗ.

Помоги переводом

Ҫав кирлӗ вӑл юлхава // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 64–67 с.

Кайрантарах лашине пӗр старик тытса илсе пынӑ.

Позднее ее поймал и привел один из стариков.

Синопа бизонсенчен хӑтӑлать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Кайрантарах вара, Свифт ку кӗнекене тата маларах кӑларнӑ чылай анонимлӑ памфлетсене те хӑй ҫырнине йышӑннӑ.

В конце концов Свифт признался, что и «Сказку бочки» и ряд других, ранее изданных анонимных памфлетов написал он.

2 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Анчах ҫапах та кайрантарах тарӑхмалла киревсӗр ӑнлантарусемпе, вӗсем ҫумне хушса каланисемпе ҫав тери пӑсса, ирсӗрлесе, вараласа пӗтернӗ пирки унтан нимӗн те юлманпа пӗрех.

Но все это до такой степени искажено, осквернено, замарано позднейшими возмутительными толкованиями и выдумками, что от него почти не осталось никаких следов.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Урал хырҫисем тахҫанах сӑртлӑ тӳремлӗх пулса тӑнӑ, ҫӗр хуппи кайрантарах тепӗр хут хускалнине пула ҫав тӳремлӗх ҫинче ҫӗнӗрен вӑрӑм та ансӑр ту тӑрӑхӗсем ӳсе-ӳсе ларнӑ; ишӗлтерекен ҫӗнӗ вӑйсем вӗсенчен Таганай, Денежкин Чулӗ т. ыт. евӗрлӗ чул сӑртлӑ ту йӑранӗсем туса хунӑ.

Цепи Урала, созданные в его геосинклинали в конце палеозойской эры, были давно уже превращены в холмистую равнину, на которой затем молодые движения земной коры выдвинули вновь длинные и узкие глыбы, превращённые уже разрушительными силами в скалистые гряды, как Таганай, Денежкин камень, Кара-тау и др.

5. Тусем час-часах ҫӗнӗрен ӳссе лараҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней