Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркинчи (тĕпĕ: йӗрке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кун йӗркинчи тепӗр ыйту — пассажирсене муниципалитетсен хушшинчи маршрутсемпе илсе ҫӳрессине планламалли документа улшӑнусем кӗртесси.

Помоги переводом

Троллейбуссем хуласене ҫыхӑнтарӗҫ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/trolleybussem-hu ... cyhantarec

Ларӑвӑн кун йӗркинчи ячӗпе никамах та интереслентермен ҫакӑн пек пӗр ыйту тӑнӑ: «Метал порошокӗ электричество хумие туни».

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Кун йӗркинчи пӗрремӗш ыйтупа, 2024 ҫулта коммуналлӑ пулӑшусем панӑшӑн тӳлемелли хаксем пирки, муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗн пӗрремӗш ҫумӗ, территорисене аталантарас тата тирпей-илем кӗртес енӗпе ӗҫлекен управлени начальникӗ А.Г.Кузьмин ӑнлантарса пачӗ.

Помоги переводом

Тӗрлӗ ыйту пӑхса тухнӑ, агролаборатори уҫнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d1%82%d3%9 ... %be%d1%80/

Патшалӑх Канашӗн черетлӗ XXIII сессийӗн кун йӗркинчи пӗрремӗш ыйтӑва шӑпах вӗсем сӑлтавланӑ: пӗрремӗш вице-премьер — финанс министрӗ Михаил Ноздряков налук йӗркелӗвӗ ҫинчен калкан саккуна кӗртме сӗнекен улшӑнусемпе паллаштарчӗ.

Помоги переводом

50% — сахал-и е нумай-и? // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/50-sahal-i-e-numay-i

Дубова пуринчен ытларах кун йӗркинчи икӗ ыйту кӑсӑклантарчӗ.

Помоги переводом

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Бюро членӗсем пӗрремӗш секретарь пӳлӗмӗнчи вӑрӑм сӗтел хушшине вырнаҫса ларчӗҫ, кун йӗркинчи ыйтусемпе, хатӗрлесе хунӑ документсемпе паллашма тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кун йӗркинчи тепӗр ыйту – ял хуҫалӑх таварӗсене тирпейлесе кӑларакан предприятисене ҫӑмӑллӑх кредичӗсемпе пулӑшасси.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ял хуҫалӑх техники ҫӗнелсе пырать – кӑтарту виҫӗ хут ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/08/chva ... ratj-ktart

Кун йӗркинчи пӗрремӗш ыйтупа Сергей Артамонов вицепремьер сӑмах илчӗ, ял хуҫалӑх предприятийӗсенче выльӑх апачӗ хатӗрлени пирки каласа кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Уй-хир ӗҫӗсем палӑртнинчен маларах пыраҫҫӗ // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/uy-hir-ecese ... ah-pyracce

Кун йӗркинчи тепӗр пысӑк ыйтусенчен пӗри – палӑртнӑ объектсене вӑхӑтра тата туллин пурнӑҫа кӗртсе пырасси.

Помоги переводом

Строительство пайӗ – регионӑн экономика вӑй-хӑватне аталантармалли стратегиллӗ отрасль шутланать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/11/stro ... -havatne-a

Унтан ветерансем кун йӗркинчи ыйтусене сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

Чакаҫри ветерансен канашӗн ӗҫне пысӑк хак панӑ // Антонина ТЯМИНА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%87%d0% ... %b0%d0%ba/

Кун йӗркинчи тепӗр пысӑк ыйту – ял валли кадрсем хатӗрлесси.

Помоги переводом

Республикӑри хуҫалӑхсенче тыр-пула ҫанталӑк лӑпкӑ тӑрсан пилӗк – вунӑ кун хушшинче акса пӗтерӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/perc ... publikri-h

Пӗрлехи информаци кунӗнче муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ Александр Осипов, Чӑваш Республикин физкультурӑпа спорт министрӗ Василий Петров тата Аслӑ Ҫӗрпӳел территори уйрӑмӗн начальникӗ Александр Орешкин культура ҫуртӗнче халӑхпа тӗлпулу ирттерчӗҫ, унта кун йӗркинчи темӑсене сӳтсе яврӗҫ.

Помоги переводом

Кун йӗркинче — пӗлтерӗшлӗ ыйтусем // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/21/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d0%bc/

Правительство ҫуртӗнче кашни эрнере пулакан планеркӑна Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ертсе пынӑ, кун йӗркинчи тӗп ыйтусенчен пӗри – социаллӑ пӗлтерӗшлӗ апат-ҫимӗҫ таварӗсен хакӗсене шайлаштарса пырасси, пурнӑҫра кулленех кирлӗ таварсене сӑлтавсӑр ӳссе каяссинчен сыхӑ тӑрасси.

Помоги переводом

«Хаксене пӗр шайра тытас тесен, тӗрлӗ енлӗ условисем йӗркелесе пыма тӑрӑшмалла», – тесе каланӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/06/haks ... lovisem-jr

Тӑвайри таса мар шыва биологилле майпа (талӑкра 500 кубла метр) тасатакан станцие хута ярасси те кун йӗркинчи ыйту.

Помоги переводом

Пӗрле - ҫӗнӗ тӗллевсем патне // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... sem-patne/

— Кун йӗркинчи ыйту ҫине куҫӑпӑр, — калаҫма тытӑнчӗ каллех Фретич.

— Перейдем к повестке дня, — снова начал Фретич.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Кун йӗркинчи ыйтӑва хускатиччен кӑштах конспираци пирки те калаҫса илӗпӗр, — терӗ Фретич.

— Перед тем как перейти к повестке дня, мы уделим немного времени вопросу конспирации, — сказал Фретич.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кун йӗркинчи тепӗр ыйтусенчен пӗри – ял тӑрӑхӗсенче банк тытӑмне вӑй илтересси.

Помоги переводом

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

Йӗркепе килӗшӳллӗн, билетӑн пӗрремӗш йӗркинчи пӗтӗм 5 хисепе пӗлсен ҫӗнтерӳҫӗ шутланать.

Согласно правилам, победителем считается тот, кто угадает все 5 чисел в первой поле.

Лотерейӑра 4 миллион выляса илнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30192.html

— Кун йӗркинчи черетлӗ ыйту — комитет членӗсем хушшинче ӗҫе валеҫесси.

— В порядке дня очередным пунктом — распределение работы между членами комитета.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кун йӗркинчи пӗрремӗш ыйту — комсомола илесси, иккӗмӗш ыйту тӑрӑх вара Мухарев тухса калама хатӗрленчӗ.

Первым вопросом был приеме в комсомол, а по второму вопросу хотел выступить Мухарев.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней