Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах вара пурте йӗркеллӗ пулччӑр: утсем те йӗркеллӗ пулччӑр, йытӑ пӑхакансем те, пурте йӗркеллӗ те лайӑх пулччӑр.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Ҫавӑн ҫинчен вӑл пурин ҫинчен те шухӑшланӑ; йӗркеллӗ ҫынсене мӗн ятламалли пур, ҫавӑн ҫинчен вӗсем пӗтӗмпех хӑйсем шухӑшлаҫҫӗ, — ҫавӑнпа вӗсем, государьӑм, йӗркеллӗ ҫынсем те ӗнтӗ, — ҫакна пӗлмен-и вара эсӗ? йӗркеллӗ ҫынсем мӗн шухӑшланине пӗлес тӗлӗшпе эсӗ, государьӑм, чӑнах та питӗ пултарусӑр вара?
XXXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Йӗркеллӗ ашшӗ-амӑшӗ ҫуратнӑ йӗркеллӗ чӑваш нихҫан та ӑсран тайлӑк пулман: ҫавӑн пек чӑвашсем пурнӑҫпа тӗнче тытӑмне тавҫӑрса илме, шухӑш шухӑшлама, тепӗр чухне, тавлашма та, хирӗҫ тавӑрса калама та, тӑшмана сӑмахпа ҫапса хуҫма та пултарнӑ.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
— Ах, йӗркеллӗ пулаймарӗ, йӗркеллӗ пулаймарӗ.
Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.
— Йӗркеллӗ, йӗркеллӗ кала!
4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Йӗркеллӗ пурӑнма пӗлмерӗ, ачисене те йӗркеллӗ ӳстереймерӗ, йӗркесӗрех вилчӗ Элкей Микули.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— «Акӑ мӗн пулнӑ: пирӗн тырпул магазинӗсем пурте юсавлӑ та йӗркеллӗ, унтан лайӑхрах та йӗркеллӗрех тума та май килмест; сасартӑк пирӗн пата чиновник пырать те, магазинсене пӑхса тухма хушнӑ, тет.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Вӑрҫӑ пуҫланнӑ хыҫҫӑн почта йӗркеллӗ ӗҫлеймерӗ, хаҫатсем те йӗркеллӗ килсе тӑраймарӗҫ.С начала войны почта не всегда работала исправно, и газеты приходили нерегулярно.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Йӗркеллӗ ҫын, тесе калаҫаҫҫӗ ун ҫинчен… ӑс-пуҫлӑ путсӗрсене те ку чухне йӗркеллӗ ҫын тесе хисеплеҫҫӗ, мӗншӗн тесен — ҫын ҫук!
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Халӗ урӑххи ытларах кирлӗ: йӗркеллӗ ачасем пурӑнакан ҫуртсенче, йӗркеллӗ ачасем вӗренекен шкулсенче ӗҫлесси.А сейчас важнее другое: работа в нормальном детском доме, в нормальной, обычной школе.
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Пурте йӗркеллӗ, пурте йӗркеллӗ, — хӑйӗн яланхи юратнӑ сӑмахӗсене калать «Хрен».— Все в порядке, и пьяных нет, — ответил «Хрен» своей любимой поговоркой.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Халӗ ӗнтӗ пӗтӗмпех пӗтнӗ: вӑл хӗрӗх виҫӗ ҫул тултарнӑ, арӑмӗ ӑна пӑрахса хӑйӗн килне, Кембридж хулинчи Линнен-стрит урамне кайнӑ та хай мӗнле пурӑнас тенӗ — ҫавӑн пек пурӑннӑ: трамвай ҫине ларса Горвард-стрит таран кайнӑ, продавецсӑр сутакан магазинта ҫимеллисем илнӗ, хайӗн ватӑ ашшӗ патӗнче, хитре те тирпейлӗ йывӑҫ ҫуртра хӑнара пулнӑ, пӗр сӑмахпа каласан, йӗркеллӗ хӗрарӑма тивӗҫлӗ йӗркеллӗ пурнӑҫпа пурӑннӑ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ҫапла тусан тин Сергей Николаевич кам хӑйӗн дежурствине йӗркеллӗ тытнине, кам йӗркеллӗ тытайманнине пӗлӗ.Тогда, по крайней мере, Сергей Николаевич сразу будет знать, кто честно дежурит, а кто нечестно.
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
«Ачасене йӗркеллӗ пулма вӗрентес тетӗн пусан; малтан ху йӗркеллӗ пул.
12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Йӗркеллӗ, йӗркеллӗ пулӑр, юлташсем! —
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл мана: «Йӗркеллӗ хӗрарӑм тупма май пур ҫӗртех йӗркеллӗ ҫын ҫав йӗрӗнчӗк таса мар ҫурта, чир-чӗр ҫаклатмалли вырӑна, ҫӳремест ӗнтӗ», — терӗ.
XXV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Йӗркеллӗ, пӑхӑр-ха, йӗркеллӗ — тет капитан-лейтенант кӑмӑллӑн.— Порядок, глядите, порядок! — говорил довольный капитан-лейтенант.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Апла эсӗ йӗркеллӗ ҫын, эпӗ йӗркеллӗ мар? — хурланса ыйтрӗ Ҫӑрттан мучи.— Значит, ты порядочный, а я нет? — грустно спросил дед Щукарь.
XXII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Наци телекуравӗнчи ӗҫ-пуҫ йӗркеллех марри ун валли йӗркеллӗ пуҫлӑх тупайманни те питӗ лайӑх кӑтартса парать.
Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0
Пурнӑҫ йӗркеллӗ чухне пирӗн республикӑра ял хуҫалӑхне йӗркеллӗ аталантарас тесе пур ӗҫе те ятарласа ҫирӗплетсе йышӑннӑ.
Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27