Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑтас (тĕпĕ: йӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йӑтас хуйхи ҫук.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

— Турпас йӑтас вырӑнне вӗсем, пӗчӗкскерсем, лашалла выляса кӑна сиксе ҫӳрерӗҫ…

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унӑн шӑм-шакне, ӳт-пӗвне карӑнтарса тертлентерес, ӗшенес, йывӑр япаласем йӑтас, касас-ваклас, ҫапса кӗртес килет.

Он чувствовал настоящую мускульную тоску, желание утомляться, подымать тяжести, разрубать, вколачивать.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Акӑ мӗншӗн малалла чавнӑ май тӑпрана ҫӗр ай ҫулӗн тӑршшӗпех — хӗррисене — купаларӗҫ; вун пӗр сехет тӗлнелле тепӗр икӗ метр малалла иртрӗҫ, тӑпрана сарайпе ҫӗрле йӑтас терӗҫ.

Тогда решили рассыпать известняк вдоль всего хода, пробитого к одиннадцати часам еще на два метра, а ночью заняться уборкой грунта в сарай.

ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хрустальтен тунӑ вазӑна йӑтнӑ пекех йӑтас пулать…

Как хрустальную пазу, нести надо…

Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Врач ҫиленсе: — Аманнисене йӑтас пулать, вилнисем выртчӑрах, вӗсене халӗ пулӑшаймӑн, — тесе кӑшкӑрать.

Врач рассердился: — Раненых надо носить, мертвые пусть лежат, им теперь не поможешь.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Штанга йӑтас енӗпе те уйрӑлса тӑраҫҫӗ.

При поднимании штанги также отличаются.

Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.

Штанга йӑтас килетчӗ, тимӗр вӑййи кӑсӑклантаратчӗ.

Очень хотелось поднимать штангу.

Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.

— Ура йӑтас атамана!

— Качать атамана!

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Аллӑ килограма халех иккӗн йӑтас марччӗ-ха.

— Не хотелось бы пятьдесят килограммов уже сейчас вдвоем поднимать.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней