Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑта (тĕпĕ: йӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Амбар ҫӑрине ҫӗмӗрчӗҫ, пухнӑ тырра каялла йӑта пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пысӑк ҫурт тӑрри ялкӑшса ҫунать пулин те, театрта ӗҫлекенсем балкон ҫине хаклӑ япаласем йӑта йӑта тухаҫҫӗ, опера клавирӗсене тата ытти нота папкисене ҫӗрелле ывӑтаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Иван ҫапах та пӗртте хӑрамасть: тавай тулли михӗсене йӑта пуҫлать…

А Иван не испугался: и давай вытаскивать мешки…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ну, атьӑр пуҫтарӑнӑр, кунта урӑх нимӗн тумалли те ҫук, — терӗм эп, — япаласене тирпейлӗр, кимӗ ҫине йӑта пуҫлӑр, унтан чатӑра сӳтӗпӗр.

— Ну, давайте собираться, делать тут нам больше нечего, — сказала я. — Складывайте вещи, несите в лодку, а потом разберем палатку.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней