Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑпанатпӑр (тĕпĕ: йӑпан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Акӑ епле йӑпанатпӑр: преферанс ҫапатпӑр, эрех сыпкалатпӑр, хӗрарӑмсемпе ларатпӑр.

— Вот как развлекаемся: преферансик, винишко, легкое ухажерство, всякие там воздушные поцелуи.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шухӑшласа пӑхсан, эпир те ҫынсем-ҫке-ха: хӗрарӑмсене те вӗсем пекех савса ачашлатпӑр, хӗрсемпе йӑпанатпӑр, хамӑр хуйхӑ-суйхӑшӑн макӑратпӑр, ҫынсен савӑнӑҫӗшӗн хӗпӗртеместпӗр…

А ить мы такие же люди: и баб так же любим и девок милуем, своему горю плачем, чужой радости не радуемся…

XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Эпир мӗнпе йӑпанатпӑр?

А мы чем увлеклись?

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней