Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑлӑхтарсан (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йӑлӑхтарсан мӗн тӑвас-ха?

Помоги переводом

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫакӑ ӑна йӑлӑхтарсан, хӑй вара хальлӗхе сывӑ-ха, вӑл каллех караван пуҫтарать те каялла таврӑнать, хыҫалта вара — пин ҫухрӑмран кая мар — ялсен вӑрӑм йӗрне аптӑратмаллипех аптӑратса хӑварать.

Когда ему это надоест и он еще жив, он снова собирает караван и уходит обратно, оставляя длинную линию поселений, верст этак на тысячу, в глубоком недоумении.

VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ҫӗр ҫинчи япаласем йӑлӑхтарсан, Синюгин ҫав башня ҫине улӑхса ларать, унта ӑна ҫимеллисем, ӗҫмеллисем илсе пырса параҫҫӗ…

Как надоест ему все на земле, так и идет Синюгин на ту вышку, туда ему закуску несут, бутылку…

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Асаплантарни йӑлӑхтарсан, паша Ибрагима шалҫа ҫине лартма хушнӑ.

Наскучив пытать, паша велел посадить Ибрагима на кол.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Хӑш чухне ҫеҫ, пӗр вырӑнта йӑлӑхтарсан, унталла кайкаласа кӗреттӗм.

Только иногда бывало забреду туда для разнообразия.

LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

— Эпӗ сана йӑлӑхтарсан, эсӗ мана улталамӑн-и, пӑрахмӑн-и?

— А ты меня не оставишь?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Анчах ку ӑна йӑлӑхтарсан, вӑл сире улталас пулсан?

Ну, а если бы ей это надоело, и она бы изменила вам?

XVI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Капла пурӑнасси йӑлӑхтарсан, хама валли ӗҫ шырӑп, кирек мӗнле ӗҫ те юрать, — ӑҫта? — ӑҫта пулать унта.

Когда праздность надоест, я буду искать себе дела, какого, все равно, — где? — где случится.

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней