Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑвинчен (тĕпĕ: йӑва) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эппин чӑх йӑвинчен пӗр ҫӑмарта кӗрсе ил.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Е ҫак сасӑна шуйханнӑ сӑпса хӑйӗн мачча кашти ҫумне ҫыпӑҫтарнӑ йӑвинчен вӗҫсе тухса нӑйлатса ҫӳрет.

Помоги переводом

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Акӑ, утаҫҫӗ вӗсем, поселок хӗрӗсем, тӑвӑр аркӑллӑ юбка-платье тӑхӑннӑскерсем, чӑх йӑвинчен кӗпе аркипе ҫӑмарта йӑтса аннӑ пек мӑкӑлтатса, хӑйсем те мӑшӑр ҫӑмартана аса илтерсе, ӳт-кӗлеткене палӑртма тӑрӑшса.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Йӑвинчен хӑратса кӑларнӑ курак пек шапӑлтатса ҫӗкленнӗ кулла та кӗвӗллӗн кусса кайнӑ ҫинҫе сасса кӑна ӑнланмалла: вӗсене хаваслӑ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Вӑл чупнӑ сасса илтсе темле кайӑк, хӑй йӑвинчен вӗҫсе тухса, ун сӑмси умӗнченех пӑрр! туса вӗҫсе иртет.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ак тата: умрах пӗр вӗтӗлти ҫыр чӗкеҫӗ ҫыран чӑнкинчен (хӑйӗн йӑвинчен пулӗ ӗнтӗ) вӗлтӗрр! вӗҫсе тухса кайрӗ.

Помоги переводом

«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.

Виҫӗ ывӑлпа икӗ хӗр ҫитӗнтерсе йӑвинчен вӗҫтерсе ячӗҫ, мӑнукӗсенчен те ҫултан-ҫул пуянланса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

Вӑл шурӑмпуҫ ҫути палӑрсанах сарай тӳпинчи йӑвинчен вӗҫсе тухрӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ик-виҫӗ ҫултан ашшӗ-амӑшӗ йӑвинчен вӗҫсе кайӗ.

Помоги переводом

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ана эпир Квикка йӑвинчен тухса хӑй те апат ҫӗклеме пуҫланинчен пӗлтӗмӗр.

Помоги переводом

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Ҫерҫисен юррине итлесе йӑлӑхнӑ шӑнкӑрч чӑтаймарӗ, йӑвинчен сиксе тухса, темӗн тӗрлӗ шӑхӑра-шӑхӑра юрлама пуҫларӗ.

Помоги переводом

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Ку кашкӑра йӑвинчен ҫумӑр кӑларнӑ-тӑр.

Помоги переводом

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Анчах ман сире ҫакна калас килет: эсир хӑвӑра хӑвӑр пӗлместӗр — дворянсен йӑвинчен чӑваш ялне килсе тухнӑ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл хӑй йӑвинчен сике-сике сӑнчӑрне чӑнкӑртаттарса вӗрни те ӗлӗк чуна хавхалантарнӑ, анчах кил хуҫи хыҫҫӑн Улай нумай пурӑнайман.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Йӑвинчен сиксе тухнӑ та сӑнчӑрне чанкӑртаттарать, пахча калинкки еннелле сике-сике йынӑшать.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Халиччен ют ҫын ҫине хаяррӑн вӗрекен Улай та хӑй йӑвинчен пӗр сикмесӗр пӑхса выртать.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Моргиана виҫҫӗмӗш арча умӗнче тӑна кӗчӗ: аллинче — уҫӑ футляр, унӑн атлас йӑвинчен шултра ӗнчӗ ҫакӑнса тӑрать.

Моргиана очнулась у третьего сундука, с раскрытым футляром в руках; из его атласного гнезда свешивался крупный жемчуг.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Сунарҫӑ аяла анчӗ, йӑлмакран ҫакӑнса чулӑн ҫӳлти хӗрринчен аллисемпе ҫатӑрласа тытрӗ, кӳлепин пӗтӗм виҫипе чышса-тӗксе плитана йӑвинчен тӑпӑлтарса кӑларчӗ-кӑларчех.

Охотник спустился вниз. Повиснув в петле, он ухватился руками за верхний край камня и, сообщив ему всю тяжесть своего тела, вывернул его из гнезда.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ҫӑмламас йытӑ хӑйӗн йӑвинчен кахаллӑн пуҫне кӑларчӗ, вӗрме тесе ҫӑварне карса ячӗ, анчах ҫапах та вӗресси-тӑвасси пулмарӗ.

Из конуры высунула лениво лохматую морду собака, приоткрыла пасть, собираясь залаять, да так и не залаяла.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Йӑвинчен ҫӗтсе кайнӑ ав, ӑҫта та пулин пырса ҫапӑнать те унтах тул ҫутӑличчен ларса ирттерет, — терӗ Павлуш.

— Знать, от дому отбился, — заметил Павел: — Теперь будет лететь, покуда на что наткнется, и где ткнет, там и ночует до зари.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней